Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cpa would wholeheartedly embrace " (Engels → Frans) :

If he were asked, he would be somewhat puzzled and perplexed at my father's response and would wholeheartedly embrace the proposed motion and the name " Canadian Navy," for to him, that represents reality today, both at sea and ashore, nationally and in the eyes of other nations.

Si on lui posait la question, il serait un peu troublé et perplexe devant la réponse de mon père et serait entièrement en faveur de la motion proposée et du nom « Marine canadienne », parce que pour lui, cela représente la réalité d'aujourd'hui, tant en mer qu'à terre, sur le plan national et du point de vue des autres nations.


With regards to the CPA's brief and our second recommendation, the CPA would wholeheartedly embrace a suggestion for an amendment from the Senate that related to the taking of the sample when the charge is laid, as opposed to upon arrest.

En ce qui concerne le mémoire de l'ACP et de notre deuxième recommandation, l'association appuierait de tout c< #0139> ur un amendement du Sénat qui proposerait le prélèvement d'un échantillon au moment de la mise en accusation et non au moment de l'arrestation.


EU Education Ministers were clear in their joint affirmation of the value of pluralistic, non-discriminatory, tolerant and just societies, where solidarity and equality between women and men is wholeheartedly embraced in the pursuit of the EU fundamental values of human dignity, liberty, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights (as enshrined in Article 2 of the Treaty on European Union, and in the Charter of Fundamental Rights the European Union).

Les ministres de l'éducation de l'Union européenne ont proclamé clairement et d'une seule voix l'importance de sociétés plurielles, non-discriminatoires, tolérantes et justes, pleinement respectueuses des principes de solidarité et d'égalité entre les femmes et les hommes, et garantes du respect des valeurs fondamentales de l'Union de dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, d'état de droit et de respect des droits de l'homme (telles que consacrées par l'article 2 du traité sur l'Union européenne et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne).


Standardising electric vehicles is fundamentally important for the purposes of ensuring that European citizens can recharge their vehicles when they cross borders; so-called interoperability is an essential requirement if consumers are to wholeheartedly embrace new technology and, hence, the uptake of electric vehicles on the mass market is to be guaranteed.

La normalisation des véhicules électriques est d’une importance capitale pour permettre aux citoyens européens de recharger leurs véhicules lorsqu’ils traversent une frontière. L’interopérabilité est une exigence essentielle pour permettre aux consommateurs d’accueillir avec enthousiasme les véhicules électriques, et donc pour garantir leur adoption sur le marché de masse.


And yes, some people would say we're combining entertainment with classical music, but we are reaching a younger and younger audience and creating a situation in which people who otherwise would not enjoy it are exposed to it and wholeheartedly embracing what we're doing.

À Abbotsford, nous avons essayé de combiner la musique classique avec des décors, avec des costumes pour tous les musiciens, et nous avons grandement rajeuni notre auditoire, au point où je dirais qu'aujourd'hui l'âge moyen de nos auditeurs se situe entre 30 et 35 ans.


I would ask the member to stand up and justify this throne speech when it comes to the agricultural community (1720) Ms. Françoise Boivin: Mr. Speaker, those are great comments and I think we wholeheartedly embrace what the member has said.

J'aimerais que la députée justifie ce discours du Trône dans l'optique de la collectivité agricole (1720) Mme Françoise Boivin: Monsieur le Président, ce sont là d'excellentes observations et je crois que nous souscrivons sans réserve aux propos du député.


I think this is irresponsible, and if we want to maintain a common style in this House, and eliminate abuses – which are also perpetrated within our groups – something I wholeheartedly embrace, then this must be done in a spirit of cooperation and not using polemics in the way that Mr Kuhne just has!

J'estime que c'est irresponsable et, si nous voulons maintenir un langage commun dans cette enceinte, si nous voulons mettre un terme aux anomalies qui existent dans nos différents groupes - ce à quoi je suis expressément favorable -, cela nécessite un langage et une atmosphère de coopération et non le genre de polémique que vient d'entamer notre collègue Kuhne.


I think this is irresponsible, and if we want to maintain a common style in this House, and eliminate abuses – which are also perpetrated within our groups – something I wholeheartedly embrace, then this must be done in a spirit of cooperation and not using polemics in the way that Mr Kuhne just has!

J'estime que c'est irresponsable et, si nous voulons maintenir un langage commun dans cette enceinte, si nous voulons mettre un terme aux anomalies qui existent dans nos différents groupes - ce à quoi je suis expressément favorable -, cela nécessite un langage et une atmosphère de coopération et non le genre de polémique que vient d'entamer notre collègue Kuhne.


Unerringly, and following precise analysis, he reached a verdict that we as EP observers wholeheartedly embrace.

Son intégrité et la précision de son analyse l'ont amené à rendre un verdict que les observateurs du PE partagent totalement.


The second point I would like to note is that the government of British Columbia has wholeheartedly embraced recommendation 79 and 80 and created the PST relief grant program that is administered through British Columbia's homeowner protection office.

Deuxièmement, le gouvernement de la Colombie-Britannique a adopté sans réserves les recommandations 79 et 80 et créé le programme d'exonération de la TPV, programme qui est géré par le bureau provincial chargé de la protection des propriétaires de logement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cpa would wholeheartedly embrace' ->

Date index: 2023-05-13
w