Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "covered some aboriginal aspects already " (Engels → Frans) :

Some Member States have already extended the list of Annex II projects to cover some of the above project types and recognise that the EIA Directive, and their national procedures, provides the necessary flexibility for them to add new projects to Annex II if deemed necessary.

Certains États membres qui ont déjà étendu la liste des projets relevant de l'annexe II de telle façon qu'elle recouvre quelques-uns des types de projets précités reconnaissent que la directive EIE - et leurs procédures nationales - offre la souplesse voulue pour pouvoir ajouter des projets à l'annexe II si cela est jugé nécessaire.


You've covered some aboriginal aspects already, but I'd like each of you to comment with something you haven't said yet on any way that you have or can help in the aboriginal field or in the anti-poverty field obviously, again, the most vulnerable who can't represent themselves.

Comme je l'ai dit à la Chambre, je trouve l'élimination de votre financement répréhensible, particulièrement parce qu'elle s'inscrit dans une tendance à priver de services les citoyens les plus vulnérables de notre pays.


I want to provide some clarification, you will see this in our brief, on certain points of view raised in your report, and then I want to cover some of the reforms that we have already submitted to the Clair Commission that sat in Quebec.

Je vais apporter quelques clarifications, vous allez le voir à partir de notre mémoire, sur certains points de vue qui sont abordés dans votre rapport, et ensuite vous faire état de certaines réformes que nous avons déjà fait connaître à la commission Clair qui a siégé au Québec.


The SRM will be governed by 2 texts: a SRM Regulation covering the main aspects of the mechanism and an intergovernmental agreement related to some specific aspects of the Single Resolution Fund.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


Some of the factors driving loss of biodiversity loss (climate change, emission/pollution) are already covered by environmental aspects and related indicators in the EMAS Regulation, covering energy and water consumption, emissions, waste, etc.

Certains des facteurs qui entraînent une diminution de la biodiversité (changement climatique, émissions/pollution) sont déjà pris en compte par les indicateurs relatifs aux aspects environnementaux et connexes qui figurent dans le règlement EMAS (consommation d’énergie et d’eau, émissions, déchets, etc.)


The SRM will be governed by 2 texts: a SRM Regulation covering the main aspects of the mechanism and an intergovernmental agreement related to some specific aspects of the Single Resolution Fund.

Le mécanisme unique de résolution sera régi par deux textes: le règlement sur le mécanisme de résolution unique qui couvrira les principaux aspects du mécanisme et un accord intergouvernemental régissant certains aspects du fonds de résolution unique.


I understand what you are saying and I am convinced that it will be possible to cover some research aspects in a given project. Thank you all very much for your participation today.

Je comprends très bien ce que vous dites et je suis convaincue qu'il sera possible de couvrir certains aspects de recherche dans un projet comme tel. Je tiens à remercier tous nos témoins de leur participation ici aujourd'hui.


Nor does it systematically cover all the aspects of Article 3(4) to (6) of the Directive, addressing only those aspects where the Commission has noted that there is a need for some explanation and assistance.

En outre, elle ne porte pas systématiquement sur tous les aspects des articles 3 4 à 3 6 de la Directive, mais seulement sur ceux pour lesquels la Commission a constaté un besoin d'explication et d'assistance.


France has sent some legislation, but this does not cover some key aspects of the Directive.

La France a communiqué quelques dispositions, mais qui ne couvrent pas l'ensemble des aspects essentiels de la directive.


In part, this is because some of the nuclear provisions, as opposed to those covering radiological crimes, were already covered in U.S. law.

Cela s'explique en partie par le fait que certaines infractions liées aux activités nucléaires, contrairement à celles liées aux crimes radiologiques, étaient déjà prévues dans le droit américain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'covered some aboriginal aspects already' ->

Date index: 2022-12-15
w