Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «course we held last fall » (Anglais → Français) :

I made reference to the three-day course we held last fall.

J'ai parlé du cours de trois jours que nous avons organisé l'automne dernier.


Lastly, I want to make a very specific request to the United Nations Human Rights Office: it should start investigations to find out whether this expulsion of NGOs can be added to the long list of war crimes for which the Sudanese authorities must, of course, be held answerable.

Enfin, j’aimerais formuler une demande très spécifique à l’intention du Bureau des Nations unies pour les droits de l’homme: il devrait entamer les enquêtes pour découvrir si cette expulsion des ONG peut être ajoutée à la longue liste de crimes de guerre pour lesquels les autorités soudanaises doivent évidemment être tenues responsables.


Lastly, I want to make a very specific request to the United Nations Human Rights Office: it should start investigations to find out whether this expulsion of NGOs can be added to the long list of war crimes for which the Sudanese authorities must, of course, be held answerable.

Enfin, j’aimerais formuler une demande très spécifique à l’intention du Bureau des Nations unies pour les droits de l’homme: il devrait entamer les enquêtes pour découvrir si cette expulsion des ONG peut être ajoutée à la longue liste de crimes de guerre pour lesquels les autorités soudanaises doivent évidemment être tenues responsables.


That is why it is important, where diplomas certifying a theoretical education are granted to diploma holders who study in various countries, that we demand as a sine qua non that their courses be held in every country by recognised education establishments and not by companies which do not fall within the official education system of the host country.

Pour cette raison, il importe, lors de l’octroi de diplômes certifiant l’enseignement théorique suivi par les diplômés ayant accompli leurs études dans divers pays, de poser comme condition préalable indispensable que, dans tous les pays, les études soient dispensées par des établissements d’enseignement agréés et non par des entreprises qui ne sont pas soumises au système d’enseignement officiel du pays d’accueil.


That is why it is important, where diplomas certifying a theoretical education are granted to diploma holders who study in various countries, that we demand as a sine qua non that their courses be held in every country by recognised education establishments and not by companies which do not fall within the official education system of the host country.

Pour cette raison, il importe, lors de l’octroi de diplômes certifiant l’enseignement théorique suivi par les diplômés ayant accompli leurs études dans divers pays, de poser comme condition préalable indispensable que, dans tous les pays, les études soient dispensées par des établissements d’enseignement agréés et non par des entreprises qui ne sont pas soumises au système d’enseignement officiel du pays d’accueil.


In addition, we have established a joint committee on human rights, the fourth meeting of which was held last fall in China.

En outre, nous avons constitué un comité mixte des droits de la personne, dont la quatrième réunion s'est tenue en Chine, en automne dernier.


– (PT) Mr President, whereas the debate on enlargement held last year happened to take place on the day commemorating the tenth anniversary of the fall of the Berlin Wall, today’s debate, although it does not have the same symbolic importance, is nonetheless taking place in the wake of two very important events.

- (PT) Monsieur le Président, si le débat sur l’élargissement auquel nous nous sommes livrés ici l’année dernière avait pour particularité de se ternir précisément le jour du dixième anniversaire de la chute du mur de Berlin, le débat d’aujourd’hui, même s’il n’est pas chargé du même symbolisme, survient à la suite de deux événements également importants.


We, the official opposition, have had to prepare for a general election that could have been held last fall, for an election that might be held this spring, and for another election that might be held this fall. It is up to the Prime Minister, who is the only one to make this decision, since his recommendation will be accepted by the Governor General.

Ainsi, nous, dans l'opposition officielle, avons dû nous préparer pour une élection générale qui aurait pu avoir lieu l'automne dernier, pour une qui peut possiblement avoir lieu ce printemps et une autre qui pourra peut-être venir à l'automne, dépendant du bon plaisir du premier ministre, qui est le seul à prendre cette décision, puisque sa recommandation sera reçue par le gouverneur général.


During the first stage we held last fall, the committee heard over 80 expert witnesses, not only from British Columbia but from across Canada and the United States, as well as from France and the European Union.

En premier lieu, le comité a entendu, l'automne dernier, les témoignages de plus de 80 experts provenant non seulement de notre province, mais aussi du reste du Canada, des États-Unis, de la France et de l'Union européenne.


They are athletes, coaches and guides who participated in the Sydney Games and the world championships held last fall.

Ce sont des athlètes, des entraîneurs et des guides qui ont participé aux Jeux de Sydney et aux championnats mondiaux tenus l'automne dernier.




D'autres ont cherché : three-day course we held last fall     course     held     long list     their courses     courses be held     host     not fall     fourth     which was held     held last     held last fall     wake     enlargement held     enlargement held last     fall     election that could     have been held     been held last     well     stage we held     world championships held     championships held last     course we held last fall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course we held last fall' ->

Date index: 2025-11-03
w