Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "course particularly since the german presidency began " (Engels → Frans) :

It is regrettably the case that the Council has been on a collision course particularly since the German Presidency began; instead of organising on a joint basis the publication of grants in aid and their recipients – which has already been agreed to – the Council has surprised everyone by saying, bluntly and without explanation, ‘no’, both to it and to research and development subsidies, that is to say, to the direct international joint administration as a whole.

Il est dommage que le Conseil ait choisi la voie de l’affrontement, surtout depuis le début de la présidence allemande; au lieu d’organiser sur une base commune la publication des subventions et des bénéficiaires - qui a déjà été décidée -, le Conseil a surpris tout le monde en disant, de but en blanc et sans donner d’explication, «non» à cette publication et aux subventions à la recherche et au développement, c’est-à-dire à la gestion internationale commune et directe dans son ensemble.


It is regrettably the case that the Council has been on a collision course particularly since the German Presidency began; instead of organising on a joint basis the publication of grants in aid and their recipients – which has already been agreed to – the Council has surprised everyone by saying, bluntly and without explanation, ‘no’, both to it and to research and development subsidies, that is to say, to the direct international joint administration as a whole.

Il est dommage que le Conseil ait choisi la voie de l’affrontement, surtout depuis le début de la présidence allemande; au lieu d’organiser sur une base commune la publication des subventions et des bénéficiaires - qui a déjà été décidée -, le Conseil a surpris tout le monde en disant, de but en blanc et sans donner d’explication, «non» à cette publication et aux subventions à la recherche et au développement, c’est-à-dire à la gestion internationale commune et directe dans son ensemble.


Maybe you could comment specifically on CCFI. Since ACOA began, or over the course of our activities, one of the approaches we have taken in working with industries, industry associations, or groups within industries has been to identify particular initiatives and usually they would identify them where, if the industry were able to cause that to happen, it would be a good thing for the industry and everybody w ...[+++]

Vous pourriez peut-être faire porter vos commentaires sur le CCFI, en particulier. Depuis les débuts de l'APECA et au cours des années, une des approches que nous avons adoptées pour travailler avec les industries, les associations professionnelles ou avec les groupes des diverses industries, a consisté à choisir des initiatives particulières — et habituellement, ce sont ces organismes qui les proposent — susceptibles d'avoir des effets positifs pour l'industrie et les différents acteurs, pour autant que l'industrie soit en mesure de les mettre en oeuvre.


A particular highlight of our presidency was, of course, the agreement we reached on a new Constitution at the Intergovernmental Conference on 18 June. This was the culmination of more than two-and-a-half years' work that began with the Laeken Declaration in December 2001.

Un des moments forts de notre présidence fut bien sûr l’accord sur la nouvelle Constitution conclu le 18 juin lors de la Conférence intergouvernementale - aboutissement de plus de deux ans et demi de travail depuis la Déclaration de Laeken en décembre 2001.


It is utterly unacceptable, Commissioner, and something that the German public cannot be expect to tolerate – particularly since we are net contributors – that German taxpayers should be coerced into co-financing one out of every five projects in the field of research using supernumerary human embryos, that is, research in the course of which embryos are destroyed, even though this is a cri ...[+++]

Monsieur le Commissaire, il est totalement inacceptable et particulièrement intolérable pour les Allemands - en particulier parce que nous sommes des contributeurs nets - qu’un projet sur cinq de la recherche utilisant des embryons surnuméraires, une recherche où des embryons sont détruits, soit cofinancé par les contribuables allemands contre leur gré, alors même que cette recherche constitue un délit au regard du droit allemand.


Since before the operation began and every day since it began on the 12th, I have maintained contact with the President of the Democratic Republic of the Congo, with the Presidents of the neighbouring republics, in particular Rwanda and Uganda, the countries which have been most closely ...[+++]

Avant le début de l’opération déjà et chaque jour depuis son lancement le 12, je suis resté en contact avec le président de la République démocratique du Congo, avec les présidents des républiques voisines, en particulier le Rwanda et l’Ouganda, pays qui ont été le plus étroitement impliqués dans la région d’Ituri au nord du Congo.


We have to remember that, even with the losses of jobs in manufacturing that we have seen over the course of the last decade as this adjustment has gone on, and particularly since the crisis began, there has been net job creation in the country, and 80 per cent of those jobs have been created in the private sector.

Il faut se rappeler que malgré les pertes d'emploi du secteur manufacturier constatées au cours de la dernière décennie, il y a néanmoins eu un rajustement, précisément depuis le début de la crise, car les données sur la création d'emplois nette au pays sont positives et 80 p. 100 des emplois créés proviennent du secteur privé.


This new course is symbolized by the presence of the Prime Minister and Foreign Minister of Malta at the European Council meetings in Cannes and Madrid and the invitation extended to them by the Presidency to attend the European Council in Florence in a few weeks' time. 2. Since the last meeting of the Association Council in 1995, important new developments have taken place, particularly as regard ...[+++]

Ce cours nouveau est symbolisé par la présence du Premier ministre et du ministre des affaires étrangères de Malte aux Conseils européens de Cannes et de Madrid et par l'invitation qui leur a été faite par la Présidence de participer au Conseil européen qui se tiendra dans quelques semaines à Florence. 2. Depuis la dernière session du Conseil d'association, en 1995, des événements nouveaux importants sont intervenus, notamment l'ouverture de la Conférence intergouvernementale à Turin le 29 mars 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course particularly since the german presidency began' ->

Date index: 2025-05-19
w