Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courage emma tuahepa who herself " (Engels → Frans) :

But you did not even have the courage of Emma Tuahepa who herself dared to ask the African Governments what they had done and what they were still doing with the money of the Africans.

Mais vous n’avez même pas le courage d’Emma Tuahepa qui a osé, elle, demander aux gouvernements africains ce qu’ils avaient fait et ce qu’ils font encore de l’argent des Africains.


But you did not even have the courage of Emma Tuahepa who herself dared to ask the African Governments what they had done and what they were still doing with the money of the Africans.

Mais vous n’avez même pas le courage d’Emma Tuahepa qui a osé, elle, demander aux gouvernements africains ce qu’ils avaient fait et ce qu’ils font encore de l’argent des Africains.


I hope that Parliament and the Commission will in future appreciate, praise and support such courageous work more than the untruthful headlines of Europhobes, the untruthful headlines of Mrs Andreassen, who is allowing herself to be used primarily by opponents of the EU.

J'espère que ce travail courageux sera plus tard davantage estimé, apprécié et soutenu par le Parlement européen et la Commission que les mauvais coups des eurosceptiques et les mauvais coups de Mme Andreassen qui se laisse surtout utiliser par les eurosceptiques.


We had over 11 per cent unemployment and a Tory Prime Minister who, when reported as saying no jobs could be created, patted herself on the back for her courage and her honesty.

Nous avions plus de 11 p. 100 de chômage et une première ministre qui, après avoir été accusée d'avoir dit qu'aucun nouvel emploi ne pouvait être créé, s'est félicitée de son courage et de son honnêteté.


Today I wish to acknowledge the courage of one individual, a young woman, Christine Ichim, who is from my riding of Kitchener, has taken upon herself the challenge of roller blading across Canada in an effort to raise awareness and research funding for the deadly disease of leukemia.

Aujourd'hui, je voudrais reconnaître le courage d'une personne, une jeune femme, Christine Ichim, qui habite dans ma circonscription de Kitchener et qui a décidé, elle-même, de traverser le Canada en patins à roulettes pour essayer de sensibiliser la population à la leucémie et de collecter de l'argent pour la recherche sur cette terrible maladie.


It is through courageous leaders like Ms. Virmani, who herself has dealt with cyberbullying, that the Canadian Red Cross is working to make communities, homes and schools safer for youth across the country.

C'est grâce à des gens courageux qui prennent l'initiative, comme Mme Virmani, qui a elle-même fait face à la cyberintimidation, que la Croix-Rouge canadienne arrive à rendre plus sûrs pour les jeunes les collectivités, les écoles et les foyers de tout le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courage emma tuahepa who herself' ->

Date index: 2022-06-06
w