Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coups took place " (Engels → Frans) :

F. whereas on 13 May an attempted coup took place in Burundi in the absence of President Nkurunziza, as the Burundi Army General Godefroid Niyombare announced he had sacked Pierre Nkurunziza as president for seeking an unconstitutional third term in office; whereas on 15 May, amid clashes, President Nkurunziza returned to the country;

F. considérant que, le 13 mai, une tentative de coup d'état coup a eu lieu au Burundi en l'absence du président Nkurunziza, alors que le général de l'armée burundaise Godefroid Niyombare annonçait qu'il avait démis de ses fonctions le président Pierre Nkurunziza, désireux de briguer un troisième mandat, contraire à la constitution; que le 15 mai, sur fond de violences, le président Nkurunziza est revenu au pays;


Following the coup attempt, very extensive suspensions, dismissals, arrests and detentions took place over alleged links to the Gülen movement and involvement in the attempted coup.

À la suite de la tentative de coup d’État, un très grand nombre de personnes ont été suspendues, démises de leurs fonctions, arrêtées et placées en détention en raison de leurs prétendus liens avec le mouvement Gülen et de leur prétendue participation à la tentative de coup d’État.


When this attempted coup took place and there was the distinct possibility that the military might take over Paraguay, the Brazilians and the Argentineans dispatched their Foreign Affairs ministers to Asuncion. They did not send in their armies but they simply said to the Paraguayans' military forces that if they went back to their own ways, their Mercosur rights would be suspended.

Lors de cette tentative de coup d'État, c'est-à-dire cette possibilité de voir revenir les militaires au pouvoir, les Brésiliens et les Argentins ont envoyé leur ministre des Affaires étrangères à Asunción; ils n'ont pas envoyé leur armée et ils ont dit aux militaires paraguayens que s'ils revenaient à leurs vieux réflexes d'antan, ils allaient suspendre leurs droits en ce qui concerne le Mercosur.


This coup took place despite the fact that presidential elections, in which ATT was not a candidate, were scheduled to take place next April 29—25 days from now—to elect his successor.

Ce putsch a eu lieu malgré le fait qu'une élection présidentielle à laquelle ATT n'était pas candidat devait se tenir le 29 avril prochain, soit dans 25 jours, pour élire son successeur.


It proved that a year ago in Honduras at the general assembly of the OAS, a month before the coup took place in San Pedro Sula, in resolving the lifting of the suspension of Cuba from the OAS.

C'est ce qu'elle a prouvé, il y a un an, au Honduras, à l'assemblée générale de l'OEA, un mois avant le coup d'État à San Pedro Sula, grâce à l'adoption de la résolution visant à lever la suspension de Cuba de l'OEA.


On 12 April 2012, a coup d’état by elements of the armed forces took place as campaigning for the second round of the Presidential elections were due to begin, following the death in January of President Bacai Sanhá.

Le 12 avril 2012, un putsch des éléments des forces armées a eu lieu au moment de la mise en place du second tour des élections présidentielles faisant suite au décès, en janvier, du Président Bacai Sanhá.


A. whereas a coup took place in Mauritania on 6 August 2008, when President Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi was ousted by a group of high-ranking generals whom he had dismissed from office earlier that day,

A. considérant qu'un coup d'État a eu lieu en Mauritanie le 6 août 2008, le Président mauritanien Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi ayant été renversé par un groupe des plus hauts généraux qu'il avait démis de leurs fonctions dans la journée,


C. whereas similar military coups took place in 1958, 1969, 1977 and 1988,

C. considérant que des coups d'État militaires similaires avaient déjà eu lieu en 1958, 1969, 1977 et 1988,


What disturbs me and what disturbs a lot of Canadians of Fijian origin is the quiet—the non-response by the Government of Canada or your department in any way—for almost five days after the coup took place and a democratically elected government had been thrown out.

Ce qui m'inquiète et ce qui inquiète beaucoup de Canadiens d'origine fidjienne, c'est le calme—l'absence de réaction du gouvernement du Canada ou de votre ministère—qui s'est manifesté pendant près de cinq jours après le coup d'État et le renversement d'un gouvernement élu démocratiquement.


The European Union condemns the coup d'état that took place in Niger on 27 January 1996, interrupting abruptly the process of democratization launched in 1993 with legislative and presidential elections.

L'Union européenne condamne le coup d'état survenu au Niger le 27 janvier 1996, interrompant brutalement le processus de démocratisation lancé en 1993 par la tenue d'élections législatives et présidentielles.




Anderen hebben gezocht naar : attempted coup     attempted coup took     coup took place     following the coup     detentions took     detentions took place     coup     coup took     before the coup     armed forces took     forces took place     whereas a coup     similar military coups took place     after the coup     condemns the coup     d'état that took     took place     coups took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coups took place' ->

Date index: 2023-07-02
w