Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couple years ago they said » (Anglais → Français) :

When they were elected a few years ago they said they would create a new spirit in the House of Commons, and we know the result.

Quand les réformistes ont été élus il y a quelques années, ils ont dit qu'ils susciteraient un nouvel esprit à la Chambre des communes, et vous voyez maintenant le résultat.


I know that when PSB, a company with millions of dollars, came to Ottawa a couple of years ago they said they would hire a lot of people in the north and spend $700 million to build a camp, and create jobs for 500 people within the community.

Je sais que lorsque la PSB, une société ayant à sa disposition des millions de dollars, est venue à Ottawa il y a deux ans, ses porte-parole ont affirmé qu'ils embaucheraient énormément de gens dans le Nord, qu'ils dépenseraient 700 millions pour bâtir un camp et créer des emplois pour 500 personnes dans la communauté.


In a progress report that they released almost two years ago, they said:

Dans un rapport provisoire diffusé il y a presque deux ans, le sous-comité affirme:


Commissioner Karmenu Vella said: "Three years ago I was asked by President Juncker to define the EU's global ocean role.

Le commissaire Karmenu Vella a quant à lui déclaré: Il y a trois ans, le président Juncker m'a demandé de définir le rôle de l'Union envers les océans à l'échelle mondiale.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘Three years ago, Guinea was struck by Ebola.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, a déclaré: "Il y a trois ans, la Guinée était frappée par Ebola.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "One year ago, we launched the Partnership Framework based on the conviction that managing migration requires partnership and a comprehensive approach, based on the protection of the rights of migrants, on the fight against the traffickers of human beings, on the work on the root causes starting from poverty, conflicts and climate change.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «iI y a un an de cela, animés par la conviction que la gestion des migrations nécessite un partenariat et une approche globale, nous avons lancé le cadre de partenariat, axé sur la protection des droits des migrants et sur la lutte contre les trafiquants d'êtres humains et contre les causes profondes que sont, notamment, la pauvreté, les conflits et le changement climatique.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "60 years ago, Europe's founding fathers chose to unite the continent with the force of the law rather than with armed forces.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.


Years ago they said it should be split on a fifty-fifty basis.

Il y a plusieurs années, ils ont dit qu'il devrait être partagé moitié-moitié.


The harmonisation of the private international law rules at Union level has without doubt increased legal certainty compared to the situation a couple of years ago where each Member State applied its own rules.

Il est incontestable qu’avec l’harmonisation du droit international privé à l’échelle de l’Union, la sécurité juridique a augmenté par rapport à ce qu’elle était deux ans plus tôt, lorsque chaque État membre appliquait ses propres règles.


When we ask battered women in our shelter and across the country what the biggest problem was that they faced ten years ago, they said it was an economic issue or whatever. We asked them now what their biggest problem was.

Quand nous demandons aux femmes battues dans nos refuges et un peu partout au pays quel était leur plus gros problème il y a dix ans, elles disent qu'il s'agissait d'un problème économique.




D'autres ont cherché : said they would     few years     they     ago they said     ottawa a couple     couple of years     years ago they     almost two years     report that they     global ocean role     three years     ‘three years     one year     conviction     60 years     law rather     years     situation a couple     faced ten years     they said     couple years ago they said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple years ago they said' ->

Date index: 2023-12-27
w