Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country these heavier vehicles—i forget what » (Anglais → Français) :

As you know, in western Canada and elsewhere in the country, these heavier vehicles—I forget what the axle weight is, but they really are big—are permitted.

Comme vous le savez, dans l'Ouest et ailleurs au pays, ces véhicules lourds—je ne me souviens plus du poids par essieu, mais c'est énorme—sont autorisés.


What we must not forget is the genuine understanding that our public broadcaster, CBC/Radio-Canada, is still vital to us today to make sure we share these conversations across this country. We want to know what is happening in Canada's north.

Nous ne devons pas oublier que les Canadiens demeurent foncièrement persuadés qu'ils ont besoin de notre radiodiffuseur public, CBC/Radio-Canada, pour pouvoir continuer à échanger entre eux.


Often in this place we forget that these are living, breathing men and women who give a lot to their country. When I was 14 and trying to figure out what I was going to do with my life, the cadets were very active in my town and I had Canadian Forces brochures, and for a second I thought that serving in the military might suit me, giving me structure and discipline to my life, and I could serve my country in an honourable way at th ...[+++]

J'avais des brochures des Forces canadiennes et, pendant un moment, j'ai pensé que le fait de servir dans les forces armées pourrait me convenir, que cela donnerait une structure à ma vie et m'apporterait de la discipline, et que je pourrais en même temps servir mon pays de façon honorable.


These provinces also have a significant problem with what is known as " vehicle rebirthing," in which all the identifying tags are switched and the vehicle is sold, and stolen vehicles are exported to other countries.

Ces provinces ont également un important problème de « renaissance des véhicules », une opération pendant laquelle les plaquettes d'identification sont remplacées de façon que le véhicule puisse être vendu. Les véhicules volés sont également exportés à l'étranger.


These 176 people are asking that the government set up a task force to address this, to cross the country, to find out what people are experiencing and to come in with some suggestions on a way that we might bring back some accountability to the social transfer and make it truly the vehicle that the federal government needs it to be if we are to help those most at risk ...[+++]

Nous ne pouvons aucunement déterminer l'efficacité de ces dépenses. Ces 176 personnes demandent que le gouvernement forme un groupe de travail chargé d'étudier la question, de parcourir le pays, de s'enquérir des réalités que les gens vivent et de présenter des suggestions quant aux moyens de rétablir la reddition de comptes au sujet du transfert dans le domaine des programmes sociaux et afin d'en faire véritablement l'instrument dont le gouvernement fédéral a besoin pour que nous puissions venir en aide aux personnes qui sont le plus à risques et marginalisés dans notre société.


Further to what the honourable gentleman from Spain said about his own country’s civil war, the same was true in this case: we must not forget that these ethnic groups had done terrible things to each other.

En écho à ce qu’a affirmé l’honorable parlementaire espagnol concernant la guerre civile qui a ravagé son propre pays, j’affirme qu’il en va de même dans ce cas-ci: nous devons garder à l’esprit que ces groupes ethniques s’étaient infligé mutuellement des horreurs.


This is not a very co-operative way of working and this is what leads us to warn the members of the Council: do not forget that you are representing countries and national democracies, which should have a free hand in these negotiations.

Voilà une manière de travailler qui n'est pas très coopérative et qui nous amène à lancer un avertissement aux membres du Conseil : souvenez-vous que vous représentez des pays, des démocraties nationales, qui doivent garder les mains libres dans cette négociation.


What we must not forget is that there is a code of conduct for the internal management of resource allocation, and in particular for resources released for these countries as debt relief.

Nous ne pouvons oublier qu'il y a une ligne de conduite concernant la gestion intérieure de l'affectation des ressources, notamment des ressources libérées pour ces pays en vertu de l'allégement de la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country these heavier vehicles—i forget what' ->

Date index: 2023-01-29
w