Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country have always been based on judeo-christian morals " (Engels → Frans) :

The petitioners note that the laws of our country have always been based on Judeo-Christian morals and values which have been passed down through the centuries via western civilization; that the majority of Canadians believe in the God who created the heavens and the earth and are not offended by the mention of his name in the preamble of the charter of rights and freedoms; that the preamble of charter of rights and freedoms acts as a foundation upon which the subsequent sections are based and sets forth the basic transcendental understanding for our rights and freedoms.

Les pétitionnaires soulignent que les lois de notre pays ont toujours été fondées sur la morale et les valeurs judéo-chrétiennes qui ont été transmises au fil des siècles par l'entremise de la civilisation occidentale; que la majorité des Canadiens ont foi dans le Dieu qui a créé les cieux et la terre et qu'ils ne sont pas offusqués par l'évocation de son nom dans le préambule de la Charte ...[+++]


It is signed by a whole number of people who have concerns. These undersigned citizens of Canada draw the attention of the House to the following, that the laws of our country have always been based on Judeo-Christian morals and values which have been passed down through the centuries via western civilization.

Elle est signée par un grand nombre de gens qui expriment les préoccupations suivantes et attirent l'attention de la Chambre sur celles-ci: le droit canadien a toujours été basé sur des valeurs et des principes moraux judéo-chrétiens qui ont été transmis au cours des siècles par notre civilisation occidentale.


Some of them at times have been in favour of some particular religious group, but broadly speaking, the trend has been against people who would perhaps take seriously the Judeo-Christian view of morality, language, obscenity, and those sorts of things.

Certaines de ces décisions ont été en faveur de groupes religieux spécifiques, mais dans l'ensemble, le Conseil a plutôt statué contre des personnes qui adoptent une vision judéo-chrétienne de la moralité, du langage, de l'obscénité et de ce genre de choses.


The other thing that bothers me about the bill is that under our moral system, under our Judeo-Christian upbringing, under our Roman law—which is what we've based our laws on, even the Napoleonic Code—every time you give a right to somebody you must have a concomitant responsibility.

L'autre élément qui me dérange dans le projet de loi, c'est que selon notre système de valeurs, selon notre éducation judéo- chrétienne et notre droit romain—qui est le droit sur lequel toutes nos lois sont fondées, même le Code Napoléon—, chaque fois qu'on accorde un droit à quelqu'un, ce droit s'accompagne d'une responsabilité concomitante.


My understanding and I may be wrong because this is based on anecdotal evidence on my part has always been that other countries have been able to draft bills faster than the Canadian Department of Justice has been able to draft bills.

J'ai toujours cru et je peux me tromper puisque je me fonde uniquement sur une information anecdotique que les autres pays réussissaient à rédiger leurs projets de loi plus rapidement que le fait le Canada par l'entremise du ministère de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country have always been based on judeo-christian morals' ->

Date index: 2021-12-05
w