Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries today face » (Anglais → Français) :

Western countries today face a two-pronged threat from the jihadi movement — an organized one from al Qaeda and its affiliates, and an unorganized one from homegrown cells.

Les pays occidentaux sont aujourd'hui aux prises avec deux menaces terroristes émanant du mouvement jihadiste — celle, organisée, provenant du groupe Al-Qaïda et de ses affiliés et celle, non organisée, de groupes locaux.


The European Commission has today adopted a €60.4 million stabilisation package to support Iraq after the liberation of areas held by Da'esh, with the country still facing humanitarian, security, stabilisation and reconciliation challenges.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un train de mesures de stabilisation, pour un montant de 60,4 millions d'euros, afin de soutenir l'Iraq à la suite de la reprise de territoires à Daech, alors que le pays reste confronté à des difficultés humanitaires et à des défis sur les plans de la sécurité, de la stabilisation et de la réconciliation.


This will assist in addressing the related challenges the EU is facing today, as well as strengthen opportunities for cooperating with non-EU countries.

Cela contribuera à résoudre les problèmes connexes auxquels l’UE est actuellement confrontée et renforcera les possibilités de coopération avec les pays tiers.


In today’s globalised world, all countries face similar challenges, also in relation to migration and development.

Avec la mondialisation, tous les pays sont aujourd'hui confrontés à des problèmes similaires, dans le domaine des migrations et du développement comme ailleurs.


It struck me that it was somewhat ironic, in a way a sad irony, but also a telling disappointment that a woman who came to Canada as a refugee, who has never held political office in this country and who has never to my knowledge sought political office nevertheless was able to put forward in her speech to Canadians last week a more compelling vision for the future of Canada, a more profound appreciation of Canadian history and Canadian culture and a better grasp of the challenges that we face in this country today than the current Pr ...[+++]

J'ai trouvé qu'il était un peu ironique, tristement ironique en un sens, mais aussi décevant et révélateur qu'une femme entrée au Canada à titre de réfugiée, qui n'a jamais occupé la moindre charge politique au Canada et qui, à ma connaissance, n'a jamais cherché à obtenir une charge politique, soit néanmoins capable de faire valoir, dans son discours aux Canadiens la semaine dernière, une vision plus convaincante de l'avenir du Canada, une appréciation plus profonde de l'histoire et de la culture du pays et, en réalité, une meilleure compréhension des difficultés auxquelles nous faisons face ...[+++]


Mr. Speaker, Canada is not immune to the problems facing other countries. Reckless spending and out of control debt are key causes of problems in other countries today.

Monsieur le Président, le Canada n'est pas à l'abri des problèmes que connaissent les autres pays, des problèmes causés principalement par des dépenses inconsidérées et une dette qui échappe à tout contrôle.


This journey has not been an easy one for many countries and it is one of the most difficult challenges facing European countries today.

Ce cheminement n'a pas été facile dans bien des pays, et constitue l'un des obstacles les plus difficiles à surmonter en Europe de nos jours.


Although this remains a valid goal, the additional challenge today lies in the development of policies which recognise the need for migrant workers to make our economies function in those sectors where the EU is facing labour and skills shortages and, at the same time, which maximise both for the migrants and for their countries of origin the benefits triggered by the migration.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.


Although protection needs were different, and the situation was different, the reception of those displaced persons by the different countries of the EU and their public contrasts sharply with the uncertain and often hostile reception faced by many who arrive in the EU today as applicants for asylum in irregular and difficult circumstances.

Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.


This is really an attempt—and I know it is grating some of the Liberal members present today but it has to be said—to fill a vacuum left by the Liberal government, which has a well established pattern of secretive, less than democratic decision making around this important issue and on many of the important issues facing health protection and health safety systems in the country today.

Cet effort de notre part, je le sais, agace certains députés libéraux qui sont ici présents aujourd'hui, mais il fallait le dire puisque le gouvernement a l'habitude de prendre des décisions en secret, de façon moins que démocratique, sur cette importante question et beaucoup d'autres également importantes concernant les systèmes de protection de la santé et de la sécurité alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries today face' ->

Date index: 2023-11-01
w