Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries and those lagging furthest » (Anglais → Français) :

The weaker States, defined as those lagging furthest behind in terms of achievement of MDGs, must be protected as a priority, in particular in the context of the global crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


In general, promoting employability receives a lower share of funds in programmes in those regions lagging furthest behind the rest of EU in terms of economic development (Objective 1) than in programmes covering human resource development across the rest of the EU (Objective 3 ).

En général, dans les programmes menés au sein des régions accusant un fort retard de développement dans le domaine économique par rapport au reste de l'UE (objectif 1), la promotion de la capacité d'insertion professionnelle bénéficie d'une moindre part des crédits que dans les programmes axés sur la valorisation des ressources humaines dans les autres régions (objectif 3).


The EU is a major actor in terms of food and nutrition security – financial decisions towards rural development, territorial planning, sustainable agriculture and food and nutrition security amount to an average of over EUR 1 billion annually for the period 2006-2011.Particular initiatives, all of which have contributed to enhanced food and nutrition security, have included the EUR 1 billion Food Facility, which assisted those countries worst affected by the 2007/2008 food price crisis and the EUR 1 billion MDG Initiative, which supports those countries which are ...[+++]

L’UE est un acteur de premier plan en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle. Ses décisions financières dans les domaines du développement rural, de l’aménagement du territoire, de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire et nutritionnelle se sont élevées à une moyenne de plus de 1 milliard d’EUR par an pour la période 2006-2011. Parmi les initiatives qui ont contribué à améliorer la sécurité alimentaire et nutritionnelle figurent la «facilité alimentaire» de 1 milliard d’EUR, qui a aidé les pays les plus touchés par la crise des prix des produits alimentaires de 2007/2008, et l’initiative de 1 milliard d’EUR en fav ...[+++]


Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we can see clearly that those countries that have moved furthest and fastest in reforming their economies are reaping the rewards of those efforts.

Le commissaire Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Aujourd'hui, nous voyons clairement que les pays qui sont parvenus à réformer leur économie rapidement et en profondeur recueillent les fruits de leurs efforts.


The weaker States, defined as those lagging furthest behind in terms of achievement of MDGs, must be protected as a priority, in particular in the context of the global crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


This illustrates the fact that those countries furthest away from the growth and jobs targets stand to gain the most if they implement their reform plans forcefully.

Cela illustre le fait que les pays qui sont encore loin d’avoir atteint les objectifs de croissance et d’emploi devraient normalement être les plus grands bénéficiaires s’ils mettent résolument en œuvre leurs plans de réforme.


It is only natural that we should begin by proposing this policy to those countries with which relations have progressed furthest, Tunisia among them", said Mr Verheugen". It is common knowledge that Tunisia was the first Mediterranean partner to sign and implement an association agreement with the EU, and that it has made considerable headway with an ambitious programme of economic reforms.

« Nous savons tous que la Tunisie a été le premier partenaire méditerranéen à signer et mettre en œuvre un accord d'association avec l'UE et qu'elle a entrepris un ambitieux programme de réforme économique qui est bien avancé.


There is a widening gap between countries implementing Internal Market legislation on time, and those lagging behind.

L'écart se creuse entre les pays qui mettent en œuvre en temps voulu la législation relative au marché intérieur et ceux qui prennent du retard.


The question is therefore how to define regions whose development is lagging behind and lay down the limits of and rules for Community support". The report reviews the four possible options for determining the eligibility of regions whose development is lagging behind: 1) application of the present threshold of 75 % irrespective of the number of countries joining the Union. This option would eliminate a large number of regions in EU 15; 2) the same approach, but all regions above this threshold currently eligible under Objective 1 wo ...[+++]

La question est désormais de savoir comment définir les régions en retard de développement et de fixer les limites et les modalités du soutien communautaire.Le rapport rappelle les quatre options possibles pour l'éligibilité future des régions en retard de développement: 1) l'application du seuil actuel de 75 % quel que soit le nombre de pays qui adhéreront, option qui éliminerait un grand nombre de régions des Quinze; 2) la même approche mais toutes les régions actuellement éligibles à l'Objectif 1 qui seraient au-dessus de ce seuil ...[+++]


Do you know that of all the OECD countries, Canada is one of those lagging behind with regard to social expenditures?

Savez-vous que le Canada, dans l'ensemble des pays de l'OCDE, est un des pays à la traîne, à la queue pour ce qui est des dépenses sociales?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries and those lagging furthest' ->

Date index: 2025-04-11
w