Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries already face » (Anglais → Français) :

Some countries already face bottlenecks for highly qualified jobs.

Certains pays sont déjà confrontés à des goulets d'étranglements pour les emplois hautement qualifiés.


The challenges facing the country are enormous: in Mosul, the most intense warfare in a highly populated city since World War II, 11 million people in need, over 3 million internally displaced people and 1 million returnees in a country already stretched in its capacity.

Le pays est confronté à d'énormes défis: Mossoul, théâtre des combats les plus intenses dans une ville à forte densité de population depuis la Seconde Guerre mondiale, compte 11 millions de personnes démunies, plus de trois millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et un million de personnes de retour dans un pays déjà à la limite de la saturation.


Having recently marked the 5 anniversary of independence, South Sudan is the world's youngest country, yet it is already facing one of the world's worst humanitarian disasters.

Le Soudan du Sud qui vient de fêter le 5 anniversaire de son indépendance est le pays le plus jeune du monde et est pourtant déjà confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires mondiales.


As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.

Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.


In these circumstances, it is considered that, should measures be allowed to lapse, Indian export prices would likely not be harmful to the Union industry as it is already facing competition from other exporting countries with the same pricing behaviour without suffering any material injury.

Dans ces circonstances, il est considéré que, si les mesures venaient à expiration, les prix à l’exportation indiens ne seraient probablement pas préjudiciables à l’industrie de l’Union, puisqu’elle est déjà confrontée à la concurrence d’autres pays exportateurs ayant la même politique de prix sans subir de préjudice important.


Many beneficiary countries are faced with a whole range of requirements in terms of reporting, different accounting standards, etc. and this is an administrative burden which is likely to seriously compromise their already limited administrative capacities.

De nombreux pays bénéficiaires se retrouvent ainsi face à un foisonnement d'exigences en matière de rapports, de normes comptables différentes, etc., ce qui constitue une charge administrative susceptible de compromettre gravement des capacités administratives déjà limitées.


- The existing EC market access regime is already quite favourable to developing countries. Still, developing countries face a number of obstacles.

- Le régime d’accès au marché CE est déjà très favorable aux pays en développement mais ceux-ci se heurtent encore à un certain nombre d'obstacles.


Many beneficiary countries are faced with a whole range of requirements in terms of reporting, different accounting standards, etc. and this is an administrative burden which is likely to seriously compromise their already limited administrative capacities.

De nombreux pays bénéficiaires se retrouvent ainsi face à un foisonnement d'exigences en matière de rapports, de normes comptables différentes, etc., ce qui constitue une charge administrative susceptible de compromettre gravement des capacités administratives déjà limitées.


As already made clear, a number of developing countries face particular problems in the globalised economy, such as the fight against drugs (to which the Community remains committed through a policy based on shared responsibility), or inadequate diversification of their economies.

Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.


Combined with still declining employment, this adds to the significant social challenges that the country is already facing, as reflected in very high rates of poverty and social exclusion.

Cette situation, conjuguée à un taux d'emploi qui continue de baisser, accentue les importantes difficultés auxquelles le pays est déjà confronté sur le plan social, comme en témoignent les taux élevés de pauvreté et d'exclusion sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries already face' ->

Date index: 2021-10-17
w