Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "counterpart president bush " (Engels → Frans) :

It's clear that where this matter is concerned, we will not have an easy time convincing our US counterpart President Bush, who has just been re-elected for another four years.

On sait qu'à cet égard, il sera difficile de convaincre notre vis-à-vis américain, le président Bush, qui est encore en poste pour quatre ans.


Since August 10 we have a list of discussions between the Prime Minister and President Bush; discussions between the Prime Minister and Secretary Rice; the Minister of International Trade has made calls and met with his U.S. counterparts; pursuing the litigation in U.S. courts as well as in NAFTA; pursuing this file in every legal forum; the hon. Minister of International Trade leading trade missions to find alternate markets; taking this message to the American people; and the Prime Minister's speech in Ne ...[+++]

Depuis le 10 août, le premier ministre s'est entretenu plusieurs fois avec le président Bush; il s'est également entretenu avec Mme Rice; le ministre du Commerce international a discuté au téléphone et en personne avec ses homologues américains; nous continuons de nous battre devant les tribunaux américains et devant le tribunal de l'ALENA; nous défendons ce dossier devant diverses instances judiciaires; le ministre du Commerce international a dirigé des missions commerciales à l'étranger pour trouver d'autres débouchés; nous avons livré le message aux peuple américain; le premier ministre a prononcé un discou ...[+++]


The Prime Minister raised them with President Bush, and ministers have expressed our concerns to their U.S. counterparts throughout the legislative process.

Le premier ministre en a parlé au président Bush, et les ministres ont fait part de leurs inquiétudes à leurs homologues américains tout au long du processus législatif.


A little earlier this week, the media reported a telephone conversation between one of the deputy clerks of the Privy Council, Mr. Laverdure, and his counterpart at the White House, Ms Condoleezza Rice, security advisor to President Bush.

Un peu plus tôt cette semaine, il a été question dans les médias d'une conversation téléphonique entre un des sous-greffiers du Conseil privé, M. Laverdure, et sa collègue à la Maison-Blanche, Mme Condoleezza Rice, qui est responsable des questions de sécurité pour le président Bush.


9. Fully supports the decision of the US Congress Foreign Affairs Committee of 2 May 2001 to ask President Bush to revoke the withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between this committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;

9. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;


8. Fully supports the decision of the Foreign Committee of the US Congress on 2 May 2001 to ask President Bush to revoke his announcement of withdrawal from the Kyoto Protocol, and proposes an exchange and strategy meeting between that committee and its EP counterpart as a concrete measure to enhance interparliamentary cooperation in the framework of the Transatlantic Legislative Dialogue;

8. approuve pleinement la décision de la commission des affaires étrangères du Congrès des États-Unis du 2 mai 2001 de demander au président Bush d'annuler sa déclaration sur le retrait du protocole de Kyoto et propose d'organiser une réunion d'échanges et de stratégie entre cette commission et son homologue au PE en tant que mesure concrète visant à valoriser la coopération interparlementaire dans le cadre du dialogue législatif transatlantique;


Our prime minister and President Bush have talked about this issue, and so have the Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence and their American counterparts.

Le premier ministre canadien et le président Bush se sont entretenus sur cette question, tout comme l'ont fait les ministres des Affaires étrangères et de la Défense nationale et leurs homologues américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counterpart president bush' ->

Date index: 2021-09-06
w