Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "counsel would very quickly bring " (Engels → Frans) :

Mr. Girard: I imagine that, first of all, the individual, upon being arrested or detained, would certainly have to be informed of his or her charter rights, the right to retain counsel, and I am sure an astute counsel would very quickly bring forth a writ of habeas corpus to have that individual released or brought before a Justice of the Peace.

M. Girard: J'imagine que, d'abord, au moment d'être arrêtée ou placée en détention, la personne serait informée de ses droits en vertu de la Charte, et du fait qu'elle peut retenir les services d'un avocat. Je suis certain qu'un avocat bien avisé s'empresserait d'obtenir un bref d'habeas corpus pour que la personne soit remise en liberté ou conduite devant un juge de paix.


Because supplies are so tight right now, because world stocks use ratios are at or near a 40-year low, bringing small amounts out of production would very quickly lead to price increases.

Du fait que l'approvisionnement est déjà si serré, et vu que les stocks mondiaux sont aux alentours de leur niveau le plus bas depuis 40 ans, la mise en friche d'une petite proportion des terres amènerait très rapidement des augmentations de prix.


We can be sure that if we had run out of fossil fuels and nuclear energy, as it were, we would very quickly be able to get a more accurate picture regarding the potential for developing renewable energy sources.

Gageons que s’il n’y avait, pour ainsi dire, plus d’énergie fossile ni nucléaire, on saurait très rapidement se faire une idée plus précise sur le potentiel de développement des énergies renouvelables.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advance, for your support for this proposal.

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter cette vraie valeur ajoutée aux entreprises européennes. Je vous remercie de votre attention et, par avance, de votre so ...[+++]


In closing, I would very quickly stress that more needs to be done in specifying the human rights and social responsibilities we want to prioritise.

Pour terminer, je souhaiterais très rapidement souligner qu’il reste beaucoup de travail à accomplir pour préciser quelles sont les responsabilités sociales et les responsabilités en matière de droits de l’homme auxquelles nous voulons accorder la priorité.


Those who think that deficits could be allowed to run unchecked without consequences are wrong, because deficits spiralling out of control would very quickly be punished by rising interest rates, which would have an impact on the investment urgently needed in Europe.

D’ailleurs, ceux qui pensent que laisser filer les déficits ne serait pas sanctionné se trompent, puisque des déficits qui partiraient un peu dans tous les sens seraient vite sanctionnés par une augmentation des taux d’intérêts qui pèserait sur les investissements dont l’Europe a urgemment besoin.


Those who think that deficits could be allowed to run unchecked without consequences are wrong, because deficits spiralling out of control would very quickly be punished by rising interest rates, which would have an impact on the investment urgently needed in Europe.

D’ailleurs, ceux qui pensent que laisser filer les déficits ne serait pas sanctionné se trompent, puisque des déficits qui partiraient un peu dans tous les sens seraient vite sanctionnés par une augmentation des taux d’intérêts qui pèserait sur les investissements dont l’Europe a urgemment besoin.


If the government tried to make money now by raising taxes, it would very quickly bring Quebec and Canada back into a situation where they would have an even greater deficit.

Essayer de faire de l'argent maintenant avec une hausse de taxe, c'est très rapidement ramener le Québec et le Canada dans une situation où nous serons davantage déficitaires.


It would very quickly become a Wild West in which the winners, protected by a powerful sheriff, would seize the bulk of the Earth's wealth, oblivious to the emergence of vast pockets of poverty, multiple centres of ethnic and religious tension, areas where anarchy reigned, and possibly irreversible environmental damage.

Il deviendrait vite un Far West dangereux où les gagnants, protégés par un puissant shérif, s'assureraient du gros de la richesse mondiale, laissant se créer d'immenses poches de pauvreté, des foyers multiples de tensions ethniques et religieuses, des zones de non-droit, et des dommages environnementaux peut-être irréversibles.


If any province should abuse this power, the annual reports will very quickly bring this to our attention.

Si jamais il y avait un abus de pouvoir par l'une ou l'autre des provinces, les rapports annuels nous permettraient de le constater très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counsel would very quickly bring' ->

Date index: 2023-01-19
w