Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council would probably " (Engels → Frans) :

Senator Watt, unless you tell me that we should try to go to third reading, I would probably modify my motion to include in section 97 a new exemption by the Governor in Council — not by the minister, by the Governor in Council — to one or any Aboriginal from the application of subsection for any Aboriginal from the application of subsection 112(1) the Firearms Act, and subsection 92(1) of the Criminal Code.

Sénateur Watt, à moins que vous ne me disiez que nous devrions tenter cela à la troisième lecture, je modifierais sans doute ma motion pour inclure à l'article 97 une nouvelle exemption qui serait accordée par le gouverneur en conseil — non pas par le ministre, mais bien par le gouverneur en conseil — et qui exempterait tout Autochtone de l'application du paragraphe 112(1) de la Loi sur les armes à feu et du paragraphe 92(1) du Code criminel.


I appreciate that this is not the member's constituency, but if it were, he would probably be aware that this process has the unanimous consent of the local council, which wants to support our men and women in uniform who need these facilities.

Je comprends que ce n'est pas la circonscription du député, mais si c'était le cas, il saurait probablement que le conseil municipal a consenti unanimement à ce processus parce qu'il veut soutenir nos hommes et nos femmes en uniforme qui ont besoin de cet espace.


I think that if you were to talk to the Canada-India Business Council, you would hear that they probably want the same thing for their members with regard to their relationship with India, and the Canada China Business Council would want the same thing with regard to China.

Je crois que si vous parlez au Conseil de commerce Canada-Inde, il vous dira probablement la même chose sur les désirs de ses membres au sujet de leur relation avec l'Inde, et le Conseil de commerce Canada-Chine en fera tout autant à l'égard de la Chine.


Being President-in-Office of the Council is probably the most distinguished office that I will ever hold. It has been a great honour for me to serve Europe in this way and I would like to express my thanks for this opportunity.

Comme la présidence en exercice du Conseil est probablement la plus haute fonction que j’occuperai jamais, cela a été un grand honneur pour moi de servir l’Europe de cette manière et je voudrais exprimer ma gratitude pour cette occasion qui m’a été offerte.


Being President-in-Office of the Council is probably the most distinguished office that I will ever hold. It has been a great honour for me to serve Europe in this way and I would like to express my thanks for this opportunity.

Comme la présidence en exercice du Conseil est probablement la plus haute fonction que j’occuperai jamais, cela a été un grand honneur pour moi de servir l’Europe de cette manière et je voudrais exprimer ma gratitude pour cette occasion qui m’a été offerte.


The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.

Le Conseil serait probablement bien avisé de rééquilibrer ces critères.


Some people indicated that, because advisory council members are appointed by the board of the management organization, the council would report to the organization and the advisory council might not provide independent advice, and that its advice would probably be biased by only taking into account the technical aspects of the issue.

Certains ont indiqué que puisque les membres du conseil consultatif seraient nommés par le conseil d'administration de la société de gestion, celle-ci relèverait de cette organisation, que le conseil consultatif ne pourrait éventuellement pas offrir des conseils indépendants et que ces conseils seraient probablement biaisés en ne considérant que les aspects techniques de la question.


I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.

Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.


Because the information that I have from governmental institutions indicates that many governments would probably change their position within the Council if they were aware of the impact of this issue on the business world and, above all, on the unions.

Les informations qui m'ont été fournies par certaines institutions gouvernementales indiquent que bon nombre de gouvernements changeraient probablement de position au Conseil s'ils étaient conscients de l'impact de cette question sur le monde des entreprises et, surtout, sur le monde syndical.


The package before the Council is for a three-year period, and would probably come into effect in time for the summer season, although the question of exact dates is expected to be discussed in the Council.

Cet ensemble de mesures qui porte sur une période de trois ans, devrait être mis en oeuvre d'ici l'été prochain même si la question des dates précises de mise en oeuvre doit encore être discutée au Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council would probably' ->

Date index: 2025-02-09
w