Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council strongly encourages intra-palestinian » (Anglais → Français) :

The Council strongly encourages intra-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas, which is a key for peace, stability and development and supports the mediation efforts of Egypt and the Arab League in this respect.

Le Conseil encourage fortement la réconciliation inter-palestinienne derrière le président Mahmoud Abbas, qui est essentielle pour la paix, la stabilité et le développement, et apporte son soutien aux efforts de médiation de l’Égypte et de la Ligue arabe à cet égard.


While this is important progress, I also strongly encourage the European Parliament and Council to conclude work on the proposed telecoms code to ensure high-speed connectivity across the whole of the EU.

C'est une avancée incontestable, mais j'encourage vivement le Parlement européen et le Conseil à terminer leurs travaux sur la proposition de code des télécommunications pour garantir une connectivité à haut débit sur l'ensemble du territoire de l'UE.


Member States are strongly encouraged to move this file swiftly forward in the Council.

Les États membres sont vivement encouragés à faire avancer rapidement l’examen de ce dossier au Conseil.


14. Stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a sustainable solution to the Israeli-Palestinian conflict; continues to support, in this context, President Abbas' policy of non-violent resistance and to encourage intra-Palestinian reconciliation and Palestinian state-building, and considers presidential and parliamentary elections to be important elements of this process;

14. souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à un règlement durable du conflit israélo-palestinien; maintient, dans ce contexte, son soutien à la politique de résistance non violente du président Abbas et ses encouragements à la réconciliation intra-palestinienne de même qu'à la mise en place d'un État palestinien, et considère des élections présidentielles et législatives comme des éléments essentiels de ce processus;


As far as relations between Hamas and Fatah are concerned, the Council strongly encourages inter-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas, which is key for peace, stability, and development.

En ce qui concerne les relations entre le Hamas et le Fatah, le Conseil encourage fortement la réconciliation inter-palestinienne derrière le président Mahmoud Abbas, qui est essentielle pour la paix, la stabilité et le développement.


As everybody knows, we strongly encourage intra-Palestinian reconciliation behind President Abbas and all the efforts by Egypt and the Arab League in that direction.

Comme tout le monde le sait, nous encourageons activement la réconciliation interpalestinienne sous l’égide du Président Abbas ainsi que tous les efforts déployés par l’Égypte et la Ligue arabe à cet effet.


As everybody knows, we strongly encourage intra-Palestinian reconciliation behind President Abbas and all the efforts by Egypt and the Arab League in that direction.

Comme tout le monde le sait, nous encourageons activement la réconciliation interpalestinienne sous l’égide du Président Abbas ainsi que tous les efforts déployés par l’Égypte et la Ligue arabe à cet effet.


(10) Despite the existing Union legislation aimed at preventing and combating sex discrimination, the Council recommendations aimed specifically at increasing the presence of women in economic decision-making and Union-level actions encouraging self-regulation, women continue to be strongly outnumbered by men in the highest decision-making bodies of companies throughout the Union. In the private sector and especially in listed companies this gender imbalance is particularl ...[+++]

(10) En dépit de la législation de l’Union destinée à prévenir et à combattre la discrimination fondée sur le sexe, des recommandations du Conseil visant en particulier à accroître la présence des femmes dans les organes de décision économique, et des actions engagées au niveau de l’Union pour encourager l’autorégulation, les femmes continuent d’être nettement moins nombreuses que les hommes dans les plus hautes instances décisionnelles des entreprises partout dans l’Union. Dans le secteur privé, et singulièrement dans les sociétés cotées, ce déséquilibre est particulièrement important et profond.


The Council of 28 May 1998 took note of the final conclusions of the said conference and called for new schemes to be developed to encourage a strong and competitive programme industry.

Le Conseil du 28 mai 1998 a pris note des conclusions finales de ladite conférence et a souhaité que soient développées de nouvelles modalités pour encourager une industrie des programmes forte et concurrentielle.


(2) On 28 May 1998, the Council, in approving the outcome of the European Audiovisual Conference in Birmingham, highlighted the desirability of encouraging the development of a strong and competitive European audiovisual programme industry, taking particular account of Europe's cultural diversity and the specific conditions obtaining in restricted linguistic areas.

(2) Le 28 mai 1998, le Conseil, en approuvant les résultats de la Conférence européenne de l'audiovisuel de Birmingham, a souligné l'opportunité d'encourager le développement d'une industrie européenne de programmes audiovisuels forte et compétitive, en prenant particulièrement en considération la diversité culturelle européenne et les conditions particulières des zones linguistiques restreintes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council strongly encourages intra-palestinian' ->

Date index: 2021-06-25
w