Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could you amplify your remarks " (Engels → Frans) :

Senator Meighen: I wonder if you could you amplify the reasoning in a paragraph on page 4 of your opening statement.

Le sénateur Meighen: Je me demande si vous pourriez expliquer plus en détail un raisonnement que vous tenez dans un paragraphe de la page 5 de votre allocution, où vous parlez de la situation de l'assurance-crédit au Canada.


If you could keep your introductory remarks to about 10 minutes each that will leave more time for questions. Again, thank you for coming.

Si chacun de vous deux peut limiter ses remarques d'ouverture à environ 10 minutes, il nous restera plus de temps pour les questions.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although I could not physically hear you, Mr Désir, your remarks have, I believe, been faithfully reported to me, as have yours, Commissioner.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, si je n’ai pu, physiquement vous entendre, vos propos, Monsieur le rapporteur, m’ont été, je le pense, fidèlement rapportés, ainsi que les vôtres, Monsieur le Commissaire.


Perhaps I could add to our referendum slogan your words in your concluding remarks when you said: ‘I care about Europe because Europe cares about me’.

Peut-être pourrais-je ajouter à notre slogan pour ce referendum les mots que vous avez employés en fin d’intervention: «Tout ce qui concernera l'Europe me concernera car je sais que l'Europe ne sera pas indifférente à mon sort».


In response to your remarks, I would emphasise that we did everything we could in the way we could, but, of course, the know-how we have on improving administrative capacities to absorb aid can and must be shared.

En réponse à vos remarques, je voudrais souligner que nous avons fait tout ce que nous pouvions comme nous le pouvions mais, naturellement, le savoir-faire que nous possédons en matière d’amélioration des capacités administratives à absorber l’aide peut et doit être partagé.


I could not agree more with your remarks, but please talk to your national governments about that issue.

Je suis tout à fait d'accord avec vos remarques, mais je vous conseille de vous adresser aux gouvernements nationaux.


One last remark, which I make with absolutely no polemical undertone, is that in Strasbourg in January 1995 I heard François Mitterrand speaking. As we all know, he belonged to your family of political parties, and when I follow some of the party congresses in your country, I often wish that the European enthusiasm of François Mitterrand could be found in his successors.

Une dernière remarque, que je ne veux absolument pas polémique : en janvier 1995, j'ai pu rencontrer François Mitterrand à Strasbourg, qui fait partie de votre famille politique, et lorsque je suis certains congrès de parti dans votre pays, je souhaite souvent que l'enthousiasme européen de François Mitterrand se retrouve chez ses successeurs !


Could you amplify your remarks concerning the remedies you are bringing to the recruiting situation, which has been a real thorn in everyone's side for a long time?

Pouvez-vous nous en dire davantage sur vos observations concernant les correctifs que vous avez apportés à la situation du recrutement, qui a constitué une épine au pied pour tout le monde pendant longtemps?


Mr. Pierre de Savoye: Could you amplify on the immorality, your point of view on this?

M. Pierre de Savoye: Pouvez-vous nous expliquer plus en détail pourquoi vous jugez cette pratique immorale?


This bill that's before you today is an omnibus bill dealing primarily with income tax measures, but it also includes a particular measure with regard to the CHST, so with your indulgence I would like to ask Mr. Gusen if he could give his opening remarks and possibly address any potential questions that you might have before we get into the various provisions of Bill C-28.

Ce projet de loi, dont vous êtes saisis aujourd'hui, est un projet de loi omnibus qui comporte essentiellement des dispositions concernant l'impôt sur le revenu, mais qui comporte également une mesure particulière concernant le TCSPS, de sorte qu'avec votre permission je vais demander à M. Gusen de faire des remarques liminaires et de répondre à vos questions éventuelles à ce sujet avant que nous n'abordions d'autres dispositions du projet de loi C-28.




Anderen hebben gezocht naar : you could     your     could you amplify     could keep     your introductory remarks     although i could     your remarks     perhaps i could     referendum slogan     your concluding remarks     everything we could     response to     could     more     françois mitterrand could     belonged to     one last remark     could you amplify your remarks     immorality     his opening remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could you amplify your remarks' ->

Date index: 2025-03-18
w