Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could the parliamentary secretary say anything concrete " (Engels → Frans) :

Could the parliamentary secretary say anything concrete about what is being done for 5 Wing Goose Bay?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous dire quoi que ce soit de concret au sujet des mesures prises pour la 5 Escadre Goose Bay?


Instead of saying that I voted against her bad budget, could the parliamentary secretary tell us what her concrete plan is to get our young people working?

Alors au lieu de dire que j'ai voté contre son mauvais budget, la secrétaire parlementaire peut-elle nous dire quel est son plan concret pour que nos jeunes travaillent?


Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada say how Bill C-9, the conditional sentencing bill, will help make our communities safer?

Le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada pourrait-il expliquer comment le projet de loi C-9, sur l'emprisonnement avec sursis, contribuera à rendre nos collectivités plus sûres?


Could the parliamentary secretary help us understand in Canada how the government can possibly be taken seriously when it says that it is committed to the Kyoto protocol and to the Kyoto process?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il aider les Canadiens à comprendre comment ils pourraient prendre le gouvernement au sérieux lorsqu'il affirme s'engager à respecter le Protocole et le processus de Kyoto?


Does the European Union have anything to say about this plan, and does it also include concrete measures to tackle the heart of the problem – Israel and Palestine? It would be interesting if the European Union and the Council could say something about that.

L’Union européenne a-t-elle quelque chose à dire sur ce plan et ce plan comprend-il des mesures concrètes pour s’attaquer au cœur du problème - Israël et la Palestine? Il serait intéressant que l’Union européenne et le Conseil aient quelque chose à dire à ce sujet.


When the documents say that we are to be overspending $32.7 billion, how in the world could the parliamentary secretary say: ``We have a balanced budget?'' Obviously he does not understand ordinary English.

Étant donné que les documents budgétaires précisent que nos dépenses seront supérieures de 32,7 milliards de dollars à nos recettes, comment le secrétaire parlementaire peut-il affirmer: «Notre budget est équilibré»?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could the parliamentary secretary say anything concrete' ->

Date index: 2021-04-29
w