Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could stop producing » (Anglais → Français) :

Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy transition and facilitate their integration into the energy market; recommends reducing to an absolute minimum the administrative barriers to new self-generation capacity, in particular by rem ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


The European Union could stop producing the 80 million eggs, which amount to 2 million tonnes, and if we do not act very intelligently, the only thing that we would achieve would be that they would be covered by imports from third countries, whose animal welfare standards are much lower than those in the European Union.

L’Union européenne pourrait arrêter la production de ces 80 millions d’œufs, ce qui représente 2 millions de tonnes, et si nous n’agissons pas intelligemment, le seul résultat que nous obtiendrons sera d’être submergés d’œufs importés de pays tiers dont les normes en matière de bien-être animal sont nettement moins strictes que celles de l’Union européenne.


– (FR) Would you have believed that after years of accusing the common agricultural policy of all kinds of wrong-doing, of costing too much and especially of producing milk lakes and grain mountains that could not be sold on the market, we would now be discovering that we have to stop cutting back our production capacity in these areas?

– (FR) Eussiez-vous cru qu'après des dizaines d'années pendant lesquelles on a accusé la politique agricole commune de tous les maux, de coûter trop et de produire surtout des lacs de lait et des montagnes de céréales invendables sur le marché, on découvrirait aujourd'hui qu'il faut cesser de réduire notre potentiel de production dans ces domaines?


When asked if child pornography could be produced without causing harm to a child, 97% said, no. If 97% of the people say that pornography harms a child, why has the government done nothing to stop it?

Lorsqu'on leur a demandé si la pornographie juvénile pouvait être produite sans causer des torts à un enfant, 97 p. 100 ont dit non. Si 97 p. 100 des gens affirment que la pornographie nuit aux enfants, pourquoi le gouvernement ne fait-il rien pour y mettre un terme?


Is it not beyond time that we in Europe stopped paying lip service to this type of problem – when our consumers could have the possibility of being affected by this – and have a ban on Brazilian beef, which everybody in the European Union wants for the betterment of the producers and the consumers?

N’est-il pas grand temps que l’Europe cesse de manifester un intérêt de pure forme pour ce type de problème - alors que nos consommateurs pourraient en être affectés - et interdise le bœuf brésilien, ce que tout le monde souhaite dans l’Union européenne pour le plus grand bénéfice des producteurs et des consommateurs?


The part of this agreement which blocks negotiations could mean that the Union ends up paying producers to stop producing sherry, port and a whole host of products which are purely and simply copies under international commercial law. Imagine the potential cost of such a precedent.

La partie de cet accord qui bloque les négociations pourrait conduire l'Union à devoir indemniser des producteurs pour qu'ils cessent de produire du Sherry, du Porto, tout un ensemble de produits qui, au regard du droit commercial international, sont purement et simplement des contrefaçons et l'on imagine le coût potentiel d'un tel précédent.


The European Union is certainly active in consolidating the path to the non-proliferation of nuclear weapons. I do not want to lose confidence that it is possible to make this world more rational, and that it will stop producing what could destroy it.

Je veux continuer de croire qu'il est possible de rendre ce monde plus rationnel et qu'il cessera un jour de produire des armes capables de le détruire.


(40) Both existing and emerging disparities in Member States' legislation and case-law concerning liability of service providers acting as intermediaries prevent the smooth functioning of the internal market, in particular by impairing the development of cross-border services and producing distortions of competition; service providers have a duty to act, under certain circumstances, with a view to preventing or stopping illegal activities; this Directive should constitute the appropriate basis for the development of rapid and reliab ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]


(40) Both existing and emerging disparities in Member States' legislation and case-law concerning liability of service providers acting as intermediaries prevent the smooth functioning of the internal market, in particular by impairing the development of cross-border services and producing distortions of competition; service providers have a duty to act, under certain circumstances, with a view to preventing or stopping illegal activities; this Directive should constitute the appropriate basis for the development of rapid and reliab ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]


Taxpayers paid farmers to stop producing and they could have made more money if they produced and sold it on the world market.

Les contribuables avaient donc payé les agriculteurs pour arrêter de produire, alors qu'ils auraient fait de l'argent s'ils avaient continué à produire et vendu leur blé sur le marché mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could stop producing' ->

Date index: 2024-05-24
w