Where necessary, and taking account of the administrative structure of each Member State , measures for the promotion of effective investigation and prosecution of offences in this area could be the setting up of specialised units within law enforcement authorities with the necessary expertise and resources to be able to deal swiftly with information on suspected production, processing, distribution and possession of child pornography.
Le cas échéant, et compte tenu de la structure administrative propre à chaque État membre, les mesures visant à garantir que les infractions commises dans ce domaine fassent effectivement l'objet d'enquêtes et soient effectivement réprimées pourraient consister à mettre en place, au sein des services répressifs, des unités spécialisées dotées des compétences et des ressources nécessaires pour pouvoir traiter rapidement les informations sur les cas de production, de traitement, de diffusion et de détention présumés de matériel pédopornographique.