Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could start implementing » (Anglais → Français) :

To ensure a quick start, Member States could exceptionally start implementing YEI-related measures already as of 1 September 2013 to be reimbursed ‘retroactively’ when the programmes are subsequently approved.

Pour garantir un lancement rapide, les États membres pourraient, à titre exceptionnel, commencer à appliquer les mesures de l'IEJ dès le 1er septembre 2013 et être remboursés après coup, au moment de l'approbation des programmes.


To ensure a quick start, Member States could exceptionally start implementing YEI-related measures already as of 1 September 2013 to be reimbursed ‘retroactively’ when the programmes are subsequently approved.

Pour garantir un lancement rapide, les États membres pourraient, à titre exceptionnel, commencer à appliquer les mesures de l'IEJ dès le 1er septembre 2013 et être remboursés rétroactivement, au moment de l'approbation des programmes.


We were throwing out those kinds of avenues so we could help guide the government to develop some sort of workable tool, so that they could start implementing the respective treaties that were outstanding across the country, not just for us.

Nous lancions ces idées pour aider à orienter le gouvernement dans l'élaboration d'un outil utile, pour qu'il puisse commencer à appliquer les traités respectifs en attente un peu partout au pays, pas seulement le nôtre.


However, to compensate for its shortcomings, our Liberal motion called for immediate and decisive action to reduce our emissions starting with a domestic legally-binding, long-term emissions reduction target and the implementation of a national climate change plan with economy-wide regulations to get us there; strategic investments in renewable and clean technology; a first ministers' meeting within 90 days of the motion passing so that we could start mov ...[+++]

Toutefois, pour compenser les lacunes, la motion libérale préconisait une action décisive immédiate pour réduire nos émissions, en commençant par une cible intérieure obligatoire de réduction à long terme des émissions, la mise en œuvre d'un plan national de lutte contre les changements climatiques assorti d'un règlement s'appliquant à toute l'économie, des investissements stratégiques dans des technologies renouvelables et propres, la convocation d'une conférence des premiers ministres dans les 90 jours de l'adoption de la motion pour que le pays puisse aller de l'avant, une décision du gouvernement de rétablir immédiatement le programm ...[+++]


Secondly, I want to ask the Commission not to wait until this is transposed into national law in 27 Member States – that could take up to two years – but to start implementing some of the provisions, one of which is to set up a contact group of the 27 Member States with the Commission to start working to counteract the illegal use of weapons.

Deuxièmement, je veux demander à la Commission de ne pas attendre que celle-ci soit transposée dans les législations nationales des 27 États membres – ce qui pourrait prendre jusqu’à deux ans – mais de commencer à mettre certaines des dispositions en œuvre, dont une disposition consistant à mettre en place un groupe de contact des 27 États membres avec la Commission en vue de commencer à lutter contre l’utilisation illicite d’armes.


The Commission would be pleased to support steps to ensure that the programme implementation could start so that genuine joint co-operation projects assisting the socio-economic development of the participating partners in Greece and Turkey could be financed.

La Commission appuierait volontiers toute action garantissant le lancement du programme afin de permettre le financement de véritables projets de coopération communs en faveur du développement socio-économique des partenaires participants en Grèce et en Turquie.


The Commission would be pleased if the programme implementation could start so that genuine joint cooperation projects assisting the socio-economic development of the participating partners in Greece and Turkey could be financed.

La Commission serait heureuse que la mise en œuvre du programme puisse démarrer de sorte que de véritables projets de coopération conjointe à l’appui du développement socio-économique des partenaires participants en Grèce et en Turquie puissent être financés.


The European Council asked for the necessary measures to be implemented as soon as possible, so that the Agency could be set up and so that it could start operations on 1 January 2007.

Le Conseil européen a demandé la mise en œuvre des mesures nécessaires dans les meilleurs délais, afin de permettre la mise sur pied de l’Agence et le lancement de ses travaux le 1er janvier 2007.


The European Council asked for the necessary measures to be implemented as soon as possible, so that the Agency could be set up and so that it could start operations on 1 January 2007.

Le Conseil européen a demandé la mise en œuvre des mesures nécessaires dans les meilleurs délais, afin de permettre la mise sur pied de l’Agence et le lancement de ses travaux le 1er janvier 2007.


Commenting on the state of play of the implementation of the pre-accession programmes, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said "I know that expectations have been high that the money could flow much sooner, but the steps that had to be taken before the instrument could start to apply were under-estimated. In particular, the exercise of setting up the SAPARD Agency is not easy for the appli ...[+++]

Commentant l'état d'avancement dans la mise en œuvre des programmes de pré-adhésion, Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré : « Je sais que des grands espoirs avaient été placés dans un déblocage plus précoce des fonds, mais les mesures préalables à la mise en œuvre de l'instrument ont été sous-estimées, en particulier l'exercice difficile de création des organismes SAPARD par les pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could start implementing' ->

Date index: 2024-07-19
w