Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could she please bring » (Anglais → Français) :

Could the leader tell us what that is and, if she cannot do so today, could she please bring that answer to the house or table it with the clerk?

Madame le leader pourrait- elle nous dire de quoi il s'agit et, si elle ne peut pas le faire aujourd'hui, aurait-elle l'obligeance de présenter la réponse au Sénat ou de la remettre au greffier?


There is so much to this that I do not know what to ask the Leader of the Government first. Could she please tell us if she is familiar with the Telvent incident, and whether or not the hours of operation of the Canadian Cyber Incident Response Centre have been fixed so that they are now 24/7?

Madame le leader nous dirait-elle si elle est courant de l'incident survenu à la société Telvent et si le Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques est maintenant ouvert en permanence, sept jours sur sept, 24 heures sur 24?


While she is doing her research, could she please ascertain and tell us whether this appointment of someone who is not proficient in both official languages shall be taken as a precedent or whether it is simply, for some reason, a one-off, unfortunate circumstance?

Lorsqu'elle fera ses recherches, pourrait-elle se renseigner et nous dire si la nomination d'une personne qui ne parle pas les deux langues officielles doit être considérée comme un précédent et s'il s'agit simplement d'un cas isolé malheureux, pour une raison ou une autre?


In the Commissioner's own words, could she please explain how this squares with what we have here today?

La commissaire pourrait-elle nous expliquer avec ses propres mots en quoi cela correspond avec ce que nous avons ici aujourd’hui?


Could she also respond to the original question, in which the questioner says that bringing these products into our market might in some way result in unfair competition with products within the European Union?

Pourrait-elle en outre répondre à la question initiale, dans laquelle l’orateur affirme que la mise sur le marché de ces produits pourrait entraîner dans une certaine mesure une concurrence illégale avec des produits au sein de l’Union européenne?


Could she also respond to the original question, in which the questioner says that bringing these products into our market might in some way result in unfair competition with products within the European Union?

Pourrait-elle en outre répondre à la question initiale, dans laquelle l’orateur affirme que la mise sur le marché de ces produits pourrait entraîner dans une certaine mesure une concurrence illégale avec des produits au sein de l’Union européenne?


This is not about intervention, it is not about interfering in national cultural policy, no new wave of harmonisation is being started; on the contrary, it is about bringing sermonising politicians down to earth and saying, could you please stop using subsidiarity as a veto.

Il ne s'agit pas ici d'attaques, il ne s'agit pas d'immixtion dans les politiques culturelles nationales, il n'est pas question non plus d'entamer une nouvelle vague d'harmonisations. En fait, nous voulons surtout nous démarquer quelque peu des sermons classiques des politiciens et affirmons : S'il vous plaît, la subsidiarité ne devrait plus être utilisée comme veto.


This brings me on to my second request: could you please confirm that a modus vivendi for the participation of Parliament will be found.

D'où ma seconde prière : déclarez-nous qu'un modus vivendi visant à l'implication du Parlement sera trouvé.


Since the Minister of Canadian Heritage originally stated that this program would be funded by corporations, could she please tell the House how much money the corporations have given toward the purchase of flags for this program? And while she is at it, could she please tell the House how much of her personal money she has put into the program?

Puisque, au début, la ministre du Patrimoine canadien a déclaré que le programme serait financé par les entreprises, pourrait-elle dire à la Chambre combien d'argent les entreprises ont versé pour l'achat de drapeaux dans le cadre de ce programme et, par la même occasion, pourrait-elle dire à la Chambre quelle somme elle a personnellement versée dans ce programme?


Could she please tell us how she will communicate to the CBC that Toronto is not the centre of the universe and that regional news broadcasts like 24 Hours in Winnipeg and Here and Now in Newfoundland and in other Canadian cities need to be preserved or otherwise the CBC will hardly be worth having soon?

Aurait-elle l'obligeance de dire au réseau anglais de la SRC que Toronto n'est pas le centre de l'univers et que des émissions d'actualités régionales comme 24 Hours à Winnipeg, comme Here and Now à Terre-Neuve et comme d'autres émissions produites dans d'autres localités canadiennes doivent être maintenues, sinon la SRC n'aura bientôt guère de raison d'être?




D'autres ont cherché : could she please bring     government first could     they     could she please     her research could     for some     she is doing     own words could     could     might in some     bringing these     says that bringing     saying could     could you please     harmonisation is being     second request could     brings     worth having     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could she please bring' ->

Date index: 2021-11-25
w