Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could send them » (Anglais → Français) :

Now, because of the cuts to transfers and because provinces have had to put most of the money they could get hold of into health and education, which are major expenses, over 45% of Quebec's budget and, because of the federal government's drastic cuts in transfers to the provinces, they barely manage to maintain the portion the federal government could send them. Some of the small increases are nothing more than what they were getting before in federal subsidies to keep up with the cost of spending in each of these sectors.

Maintenant, à cause des coupures dans les transferts et en raison du fait qu'elles ont dû investir la grande majorité de tous les sous qu'elles peuvent récupérer en santé et en éducation, qui sont des dépenses majeures—plus de 45 p. 100 des budgets du Québec—et à cause des coupures draconiennes du fédéral dans les transferts aux provinces, qui réussissent à peine à maintenir la quote-part que le fédéral pouvait leur fournir—certaines petites augmentations ne sont que ce que le fédéral versait en subsides—à maintenir un peu l'évolution du coût des dépenses dans chacun de ces secteurs.


I could send them to the headquarters of the Council in Brussels, but I doubt that would help.

Je pourrais les envoyer aux quartiers généraux du Conseil à Bruxelles, mais je doute que ce soit d’une quelconque utilité.


I could send them to the headquarters of the Council in Brussels, but I doubt that would help.

Je pourrais les envoyer aux quartiers généraux du Conseil à Bruxelles, mais je doute que ce soit d’une quelconque utilité.


Instead of sending our sons and daughters to far-flung parts of the world, we could send them north to high paying jobs in the mining sector.

Au lieu d'envoyer nos fils et nos filles dans des endroits reculés du monde, nous pourrions les envoyer dans le Nord, pour y occuper des emplois bien rémunérés dans le secteur minier.


I could send them with bracelets, but that isn't what I want to do, I want to send them with the tools to do the job.

Je pourrais leur donner des bracelets, mais ce n'est pas ce que je veux faire; je veux qu'ils aient les outils nécessaires pour faire leur travail.


But more importantly, the draftsperson is concerned that such a unilateral and anticipated elimination of export refunds could send a wrong signal to our negotiating partners in the WTO, comfort them in their tendency to take the eventual elimination of all EU export refunds for granted, and run against the principle of ‘parallelism’ (with the elimination of other types of support) which is embodied in the Hong Kong Ministerial Declaration but has not received any concrete translation yet.

Mais surtout, le rapporteur pour avis craint que l'élimination unilatérale et prématurée des restitutions à l'exportation ne soit mal interprétée par nos partenaires de négociation à l'OMC, ne les conforte dans leur tendance à considérer comme acquise la suppression à terme de toutes les restitutions à l'exportation de l'UE et n'aille à l'encontre du principe du "parallélisme" (avec l'élimination d'autres types de soutien), qui figure dans la déclaration ministérielle de Hong Kong mais n'a pas encore reçu de traduction concrète.


Croatia’s membership could send the right signal to the other countries; not a message to the effect that they could become members automatically or that it would be easier for them to do so, but they would be able to see that it is possible for a country to join the European Union if it does its homework.

L’adhésion de la Croatie pourrait envoyer le bon signal à ses voisins: elle leur indiquerait non pas qu’ils pourraient devenir membres automatiquement ou qu’ils auront plus de facilité à adhérer, mais qu’il est possible pour un pays de rejoindre l’Union s’il remplit sa part du contrat.


I ask the Commission to listen because I am going to ask for clarification; according to this article we would vote for a ban on these substances within the European Union, but this ban would not affect their manufacture or marketing within the European Union, since we could send them to another Member State with a view to their export to third countries.

Nous voterions l'interdiction de ces substances au sein de l’Union européenne, mais nous accepterions que cette interdiction ne concerne pas leur fabrication et commercialisation au sein de l’Union européenne si elles sont envoyées à un autre État membre en vue d’une exportation vers des pays tiers.


Mr. MacKay: Madam Chair, if you have more questions, you could send them to my office or to me, we will try to answer them as quickly as possible.

M. MacKay : Madame la présidente, si vous avez d'autres questions, vous pouvez les envoyer à mon bureau ou à moi-même, nous essayerons d'y répondre le plus rapidement possible.


The Chair: If you have other ideas or other answers to Senator Tardif's question, you could send them to our committee clerk who will then distribute them to the committee members.

La présidente : Si vous aviez d'autres idées ou d'autres réponses à la question posée par le sénateur Tardif, vous pourriez faire parvenir vos réponses à la greffière de notre comité qui les distribuera aux membres du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could send them' ->

Date index: 2023-05-11
w