Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selling something as it is

Traduction de «could sell something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I think most British people understood by the Common Market was that there would be mutual product recognition, that if you could sell something in the UK, you should also be allowed to sell it in Germany, France and Spain and the other way round.

D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.


What I think most British people understood by the Common Market was that there would be mutual product recognition, that if you could sell something in the UK, you should also be allowed to sell it in Germany, France and Spain and the other way round.

D’après moi, la majorité des Britanniques ont associé le marché commun à la reconnaissance mutuelle des produits et ont donc cru que si vous pouviez vendre quelque chose au Royaume-Uni, vous devriez également être autorisé à le vendre en Allemagne, en France et en Espagne et inversement.


I cannot imagine how he could expect to sell something like this to Russia or even to China.

Il est inconcevable qu'il ait pu s'attendre à vendre quelque chose comme cela à la Russie ou même à la Chine.


It is something that I think I could sell everywhere, including in Quebec, except I am not sure you could sell that concept to your fourth region, which would be Saskatchewan, Manitoba and Alberta.

Je crois que je pourrais faire accepter cette proposition n'importe où, y compris au Québec, mais je ne suis pas sûr que vous pourrez la faire accepter dans votre quatrième région, qui comprendrait la Saskatchewan, le Manitoba et l'Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the word reasonable is not included in the clause, the minister could hire Lloyds of London to come in and hold an auction to sell something of small value that has been seized, say a load of produce.

Si l'on n'insérait pas le mot «raisonnables» dans cet article, le ministre pourrait recourir aux services de la Lloyds of London pour vendre aux enchères des biens saisis de faible valeur, comme un chargement de produits agricoles.


They felt they could make more money selling the gas than they could selling the power. However, they probably still burn something in the range of 2.5 million tonnes.

La Power Corporation estimait qu'elle ferait plus d'argent en vendant le gaz qu'en vendant l'électricité, de sorte qu'elle brûlait encore environ 2,5 millions de tonnes de charbon.


I truly believe that if we could sell the cadet program in our schools and in organizations within our communities, not only would that help children with a number of problems and give them something to do but it would also be a real source of recruitment into the military when the time is right.

Je crois vraiment que, si nous pouvions promouvoir un tel programme dans nos écoles et organisations communautaires, cela non seulement aiderait des enfants à régler certains de leurs problèmes et leur donnerait quelque chose à faire, mais ce serait en outre une véritable source de recrutement pour le renouvellement des effectifs militaires en temps opportun.




D'autres ont cherché : selling something as     could sell something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could sell something' ->

Date index: 2022-11-14
w