Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could seek another » (Anglais → Français) :

The Deputy Chairman: We have so much on our plates, but we could seek another reference in the Senate if at some point we felt that the spirit of our work has not been followed or if people are coming forward and telling us that our good intentions in this report are not being adhered to.

La vice-présidente: Nous avons tellement de pain sur la planche, mais nous pourrions demander un nouvel ordre de renvoi au Sénat si, à un moment donné, nous estimons que notre travail n'a pas été pris en compte, ou si les gens viennent nous dire que les recommandations de notre rapport n'ont pas été suivies.


Mr. Philippe Méla: You could seek another ways and means motion at the report stage and move the same amendment in the event a ways and means motion is tied to the report.

M. Philippe Méla: Vous pourriez obtenir une autre motion de voies et moyens à l'étape du rapport et présenter le même amendement si une motion de voies et moyens est attachée au rapport.


However, when the Minister began to engage in a debate with the opposition Member, the Speaker closed off the remarks and advised the House that Members could seek further information from the Minister on another occasion.

Toutefois, quand le ministre s’est mis à engager un débat avec le député de l’Opposition, le Président a mis fin à la discussion et informé la Chambre que les députés pourraient demander des renseignements supplémentaires au ministre à une autre occasion.


Perhaps at the end of her next answer she could try again, if she would like, and we could seek unanimous consent another time.

Elle pourrait peut-être essayer à nouveau à la fin de sa prochaine réponse, si elle le veut, et nous pourrions demander le consentement unanime une autre fois.


41. Calls on the Commission to consider strategies, using the TIM or another body of a permanent nature, in cooperation with other financial instruments, which could cover, in the near future, not only urgent problems but a greater number of the needs of a larger proportion of the Palestinian population; in any case, seeks to assist political and economic developments that will gradually reduce the reliance of the Palestinian Auth ...[+++]

41. invite la Commission à envisager, sur la base du MIT ou d'un autre organe permanent, combiné avec d'autres instruments financiers, la mise en place de stratégies capables, dans un avenir proche, non seulement de faire face aux problèmes urgents, mais aussi de répondre à d'autres besoins concernant une plus grande proportion de la population palestinienne; s'efforce, en tout état de cause, de soutenir les développements politiques et économiques qui réduiront progressivement la dépendance de l'Autorité palestinienne à l'égard de l'aide internationale;


41. Calls on the Commission to consider strategies, using the TIM or another body of a permanent nature, in cooperation with other financial instruments, which could cover, in the near future, not only urgent problems but a greater number of the needs of a larger proportion of the Palestinian population; in any case, seeks to assist political and economic developments that will gradually reduce the reliance of the Palestinian Auth ...[+++]

41. invite la Commission à envisager, sur la base du MIT ou d'un autre organe permanent, combiné avec d'autres instruments financiers, la mise en place de stratégies capables, dans un avenir proche, non seulement de faire face aux problèmes urgents, mais aussi de répondre à d'autres besoins concernant une plus grande proportion de la population palestinienne; s'efforce, en tout état de cause, de soutenir les développements politiques et économiques qui réduiront progressivement la dépendance de l'Autorité palestinienne à l'égard de l'aide internationale;


Furthermore, different treatment in different Member States could damage the credibility of national decisions concerning air safety and give rise to legal difficulties for those seeking compensation where one or more Member States fail to adopt a restriction measure implemented by another Member State.

De plus, les différences de traitement entre États Membres pourraient affaiblir la crédibilité des décisions nationales de sécurité aérienne et rendre juridiquement difficile la possibilité de compensation lorsqu'un ou plusieurs États membres ne reprennent pas la mesure restrictive prévue par un autre État membre.


Secondly, concerning unemployment benefit, Parliament and the Commission had suggested that the unemployed could, with prior authorisation, seek work in another country for a period of six months.

Deuxièmement, à propos des prestations de chômage, le Parlement et la Commission ont suggéré que la personne au chômage puisse, moyennant une autorisation préalable, chercher un emploi dans un autre État membre pendant une durée de six mois.


I feel that, at a time when enlargement is pending, when we have budgetary problems and we need to be constantly seeking new resources, this system is wholly inappropriate: the Member States not only deny us those expenditure ceilings which were laid down in Edinburgh and confirmed in the Financial Perspective but they also want to take back funds which could be redirected and used to good effect, as happens in any other State budgetary system, where funds are not returned to the citizens, I regret to say, but put to ...[+++]

Il me semble qu'à un moment où nous devons faire face à l'élargissement, à des difficultés financières, à la nécessité de trouver sans cesse de nouvelles ressources, il faut renoncer à ce système par lequel non seulement les États membres n'acceptent pas les plafonds de dépenses adoptés à Édimbourg et confirmés par les perspectives financières, mais veulent aussi récupérer les fonds qui pourraient au contraire être employés utilement, comme c'est le cas dans tous les budgets nationaux. En effet, dans ceux-ci, les fonds restant ne sont pas rendus aux citoyens, malheureusement, mais sont utilisés à d'autres fins.


I wonder if we could seek consent of the House to have the time extended another four minutes so my colleague could answer those questions.

Je me demande si nous ne pourrions pas avoir le consentement de la Chambre pour prolonger le temps de réponse de quatre minutes afin que le député puisse répondre à ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could seek another' ->

Date index: 2021-01-29
w