Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could perhaps wait " (Engels → Frans) :

We can hardly wait to see what the criteria will be because this could, perhaps, lead to favouritism and politically-motivated decisions rather than decisions based on economic considerations that could help the industry rather than the political party currently in power. Second, we are concerned about another aspect of the budget, the government's dwindling interest in pure research.

D'ailleurs, on est très impatients de voir quels seront ces critères, parce que cela ouvrirait la porte, éventuellement, à du favoritisme et à des décisions prises sur des bases politiques et non pas économiques, des bases qui pourraient effectivement aider l'industrie plutôt que des bases qui vont aider le parti politique au pouvoir présentement.


In retrospect and given the circumstances in which Croatia became an independent country twenty years ago, we could perhaps say that it has been waiting long enough, if not too long, for membership.

Rétrospectivement et compte tenu des circonstances de l’indépendance de la Croatie il y a 20 ans, peut-être pourrions nous dire que la Croatie a attendu suffisamment, voire trop longtemps cette adhésion.


Perhaps I could say, in the hearing of Members of the Commission, that perhaps they would understand that we have a queue of Members waiting for answers and, whilst we are very appreciative of detailed answers, sometimes we might appreciate faster answers.

Je pourrais peut-être dire, lors de l’audition des membres de la Commission, qu’ils pourraient peut-être comprendre que nous avons une file de députés qui attendent des réponses et que, si nous apprécions beaucoup les réponses détaillées, nous apprécierions parfois des réponses plus rapides.


And could I ask you – in writing, perhaps – to address an issue which is of concern in Ireland in relation to vaccines which were legitimate vaccines but which damaged children and for which people are still waiting for some form of compensation after 40 years?

Et pourrais-je vous demander – par écrit, peut-être – de vous pencher sur un sujet qui est préoccupant en Irlande, celui des vaccins qui étaient des vaccins légitimes, mais qui ont porté préjudice aux enfants et pour lesquels les personnes concernées attendent toujours une certaine forme de compensation après 42 ans?


At the time we thought perhaps Eurocontrol could propose rules and make a proposal based simply on the substance, on functionality, which the Member States could then quarrel about, rather than waiting until they themselves had created another kind of patchwork, in a bottom-up approach.

À ce moment-là, nous pensions qu’Eurocontrol aurait peut-être pu proposer des règles et avancer une proposition fondée simplement sur la substance, sur la fonctionnalité, sur laquelle les États membres pourraient ensuite se chamailler, au lieu d'attendre qu'ils ne créent eux-mêmes un autre genre de patchwork, dans une démarche de bas en haut.


I had hoped, in the circumstances of my notice, that perhaps His Honour could have waited an hour or two before he ruled on Senator Lynch-Staunton's question of privilege.

J'avais espéré que, compte tenu de l'avis que j'avais donné, Son Honneur aurait attendu une heure ou deux avant de se prononcer sur la question de privilège soulevée par le sénateur Lynch-Staunton.


The Speaker: The hon. member for Pontiac-Gatineau-Labelle is not here at this time, so you could perhaps wait for a day when he is present before raising the question of privilege.

Le Président: L'honorable député de Pontiac-Gatineau-Labelle n'est pas ici aujourd'hui, alors peut-être pourriez-vous attendre un autre jour, quand il sera présent, pour soulever la question de privilège?


Mr. Mercille: The answer to your question could perhaps wait, if you want me to proceed clause by clause.

M. Mercille : La réponse à votre question pourrait peut-être attendre, si vous désirez que je procède article par article.


I know that all hon. members will want to hear the minister, so perhaps we could just wait until members have cleared out of the Chamber so we can all hear the minister.

Je suis sûr que les députés veulent entendre le ministre. Nous attendrons donc que les députés qui veulent partir aient quitté la Chambre pour lui donner la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could perhaps wait' ->

Date index: 2023-01-10
w