Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could perhaps ask our » (Anglais → Français) :

The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): We could perhaps ask our research staff to

Le coprésident (M. Mauril Bélanger): On pourrait peut-être demander à nos recherchistes de.


When we speak of consultations, perhaps we should use the same definition, and when we speak about bogus consultations, we could perhaps ask the Liberals to give us a definition, because they are very good at that.

Lorsqu'on parle de consultations, il faudrait peut-être utiliser une même définition, et lorsqu'on parle de consultations bidon, on pourrait demander aux libéraux de nous trouver la définition, ils seraient très bons là-dedans.


We could perhaps ask the Spanish Presidency to invite the Members of the Council to show a little discretion in relation to the euro crisis, because each time a solution is found to help the euro, one or other Head of State or Government is compelled to come forward to say his piece, and to sabotage, in fact, the solution that has been found.

On pourrait peut-être demander à la Présidence espagnole d’inviter les membres du Conseil à faire preuve d’un peu de discrétion quant à la crise de l’euro, parce que, à chaque fois qu’une solution est trouvée pour aider l’euro, il faut qu’il y ait l’un ou l’autre chef de gouvernement pour se manifester, pour dire son mot et pour, en fait, saboter la solution qui a été trouvée.


I think we could look at other ways. We could perhaps ask our colleague Nancy Karetak-Lindell and representatives of that committee to come and talk about their committee's work and their expectations.

Nous pourrions peut-être demander à notre collègue Nancy Karetak-Lindell et à des représentants de cet autre comité de venir nous parler du travail et des attentes de cet autre comité.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


He could perhaps ask a question as we are also in a question period.

Il pourrait peut-être passer à une question puisque nous sommes aussi dans une période de questions.


We could perhaps ask our research staff or ask the bureau to put heads together and think of examples of cases that did come to them where they either couldn't deal with it, they really didn't belong in this bigger process, or there were things where it was two little variety grocery stores, by our big city comparison.

Nous pourrions peut-être demander à notre personnel de recherche ou au bureau d'unir leur réflexion et de songer à des exemples de cas qui ont été signalés et où on ne pouvait rien faire, parce que les transactions n'étaient pas vraiment visées par le processus réglementaire, ou de cas où deux petits dépanneurs fusionnaient, ou de cas qui ne se comparent pas vraiment à ce qui se passe dans nos grandes villes.


If I could perhaps ask a couple of supplementary points: in his list of countries involved in the various studies on the Stop Programme, he did not actually mention the United Kingdom.

Permettez-moi de soulever deux questions complémentaires : le Royaume-Uni ne figure pas dans la liste de pays impliqués dans les différentes études du programme STOP.


– (FR) Mr President, to echo the speeches of some of my colleagues, Mr Berthu and Mr Dell Alba in particular, I would say that it could perhaps be useful to put an end to surveys and not to ask people for their opinion because, if they are asked for it, there is a risk that they will give it and, clearly, if this runs counter to the overriding attitude and if it is politically incorrect, then it is very unpleasant for the European political establishment.

- Monsieur le Président, pour aller dans le sens des interventions d’un certain nombre de nos collègues, en particulier de M. Berthu et de M. Dell’Alba, je dirais qu’il est peut-être utile de supprimer les sondages et de ne pas demander aux gens leur opinion, parce que si on la leur demande, ils risquent de la donner et, évidemment, si elle va à l’encontre de la pensée dominante et si elle est politiquement incorrecte, c’est très désagréable pour l’établissement politique européen.


– (FR) Mr President, I am grateful to Mr Sylla for withdrawing these two amendments. But I wanted to ask him whether he does not think the same problem could arise with the part of the first sentence of Amendment 54 that has not been changed and which, in the English version I have before me, reads: “stresses that the EU must collect reliable ethnic data as a basis for review”. I am concerned specifically with the terms “reliable ethnic data” and wonder whether Mr Sylla could perhaps table an oral amendment relating to this notion of ...[+++]

- Monsieur le Président, je remercie M. Sylla d'avoir retiré les deux amendements mentionnés, mais je voulais lui demander s'il ne lui semble pas que, dans l'amendement 54, la partie de la première phrase qui n'a pas été modifiée et qui, en anglais - c'est la version que j'ai sous les yeux -, dit : "stresses that the EU must collect reliable ethnic data as a basis for review", si cette partie, dis-je, et plus précisément les termes "reliable ethnic data" ne posent pas le même type de problème et s'il ne conviendrait pas, par un amendement oral qu'il pourrait nous soumettre, de modifier également cette notion de "ethnic data" ?




D'autres ont cherché : could perhaps ask our     could     perhaps     could perhaps     euro     ways we could perhaps ask our     road safety could     improvement of fast     also     it could     they are asked     same problem could     sylla could perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could perhaps ask our' ->

Date index: 2024-11-29
w