Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could parliament perhaps " (Engels → Frans) :

In the event of a death, and we all wish the Speaker a long life, but in the event of a death in another Parliament, perhaps, it must be pointed out that the following situation could arise: there could be a quorum on the Board of Internal Economy consisting entirely of opposition members.

Dans l'éventualité d'un décès—nous souhaitons tous, bien sûr, longue vie au Président de la Chambre—mais dans cette éventualité, dans une autre Législature peut-être, il faut souligner qu'il y aurait potentiellement une situation qui serait la suivante: il pourrait y avoir un quorum au Bureau de régie interne composé entièrement de parlementaires de l'opposition.


When we return in a new Parliament, perhaps a committee could study, in a more full and rounded way, the question of citizenship.

Lorsque nous reviendrons au début d'une nouvelle législature, le comité pourrait peut-être étudier de façon approfondie la question de la citoyenneté.


Perhaps if we as a committee also went back and asked our analysts, Mr. Chair, through you, to provide the historical perspective of why it is that the Air Canada Public Participation Act was actually drafted and passed by Parliament, perhaps we'd get a view, then, if included in that analysis would be the amount of public money that was put into Air Canada to actually create the position so that it could be in the commercial environment that it is today.

Si le comité demandait à nos analystes, par votre entremise, monsieur le président, de fournir l'analyse historique expliquant pourquoi la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada a été créée et adoptée par le Parlement, nous pourrions peut-être alors avoir un aperçu du montant de fonds publics investis dans Air Canada afin que l'entreprise arrive à la place qu'elle occupe aujourd'hui dans l'environnement commercial.


Could Parliament perhaps consider giving Members detailed instructions on how to use the tram system and the routes that are available, and maybe even give us a couple of complimentary tickets to get us started.

Le Parlement devrait peut-être envisager de fournir aux députés des instructions détaillées sur l'utilisation du réseau de tram et sur les différents itinéraires possibles, voire de nous donner quelques tickets complémentaires pour nous encourager à faire le pas.


Perhaps you could describe what you would envision as truly independent reporting to Parliament, perhaps somewhat the same as the Auditor General does, and what committee would be involved.

Peut-être pourriez-vous nous expliquer comment vous envisagez un rapport vraiment indépendant au Parlement, peut-être comme pour le vérificateur général, et quel serait le comité compétent.


– (EL) Madam President, as this is the final debate on the broad economic policy guidelines of this Parliament, perhaps we could carry out a more general survey.

- (EL) Madame la Présidente, puisqu’il s’agit du dernier débat de ce Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques, nous pourrions peut-être faire un tour d’horizon de la situation.


Several countries demanded an increase in the number of members from the national parliaments, perhaps so that the ruling coalition could have better representation, perhaps to take into account sub-national entities or perhaps because of the bi-cameral system.

Plusieurs pays ont exigé l'augmentation du nombre des parlementaires nationaux, soit pour que la coalition au pouvoir soit mieux représentée, soit pour tenir compte des entités subnationales, soit en raison du système bicaméral.


Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?

Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?


It would certainly be a good thing if we in the European Parliament could also invite these two figures to visit our Parliament, perhaps in the reverse order, first President Bush and then President Putin, as our relations with America and Russia are vital for the future of the European Union.

Ce serait une bonne chose si nous invitions au Parlement européen ces deux personnalités, peut-être dans l'ordre contraire - d'abord le président Bush, ensuite le président Poutine -, car nos relations avec les États-Unis et la Russie sont tout à fait décisives pour le futur de notre Union européenne.


There are a number of ways we could go, but it is very important to have real public input into this, whether it is a working group from the public service or a subcommittee of Parliament, perhaps from this body, maybe with the Standing Committee on Environment and Sustainable Development.

Il y a plusieurs façon de procéder, mais il est très important de faire vraiment participer la population à ce débat, que ce soit sous la forme d'un groupe de travail de la fonction publique ou d'un sous-comité du Parlement, peut-être de ce comité ou de celui de l'environnement et du développement durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could parliament perhaps' ->

Date index: 2024-05-28
w