Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could obviously increase " (Engels → Frans) :

The Chair: The changes to the Youth Criminal Justice Act in Bill C-10 would obviously increase the circumstances in which youth could be detained in custody; could extend, in certain circumstances, the period of detention.

Le président : Les amendements du projet de loi C-10 visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents vont évidemment accroître le nombre de circonstances qui permettraient de mettre un adolescent en détention et pourraient prolonger, dans certains cas, la période de détention.


We could obviously expect an increased level of capital circulation in the community.

Nous pouvions manifestement prévoir une plus grande circulation des capitaux dans la collectivité.


If we could get transfer payments that would enable us, among other things, to resolve the fiscal imbalance, we could obviously increase what we give to the most disadvantaged people in our society.

Il est certain que si nous obtenions des paiements de transferts qui nous permettaient, entre autres mesures, de régler le déséquilibre fiscal, nous pourrions certainement accroître ce que nous pouvons donner aux gens les plus démunis de notre société.


(PT) I obviously supported the creation in February 2007 of the European Union Agency for Fundamental Rights as I believe that this Agency could significantly help to increase the coherence and cohesion of EU policy on fundamental rights.

− (PT) En février 2007, j'ai évidemment soutenu la création de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne car, à mon sens, cet organe pourrait grandement contribuer à accroître la cohérence et la cohésion de la politique de l'UE en matière de droits de l’homme.


There's a lot we could do here that would not only improve our capability to penetrate markets internationally and succeed, but obviously increase economic welfare at home.

Je parlerai dans la première partie de mon intervention de l'idée voulant que la compétitivité internationale commence chez nous. Nous pouvons faire chez nous bien des choses qui non seulement renforceront notre capacité de pénétrer les marchés internationaux, mais amélioreront aussi, évidemment, le bien-être économique chez nous.


– (PT) Mr President, in the wake of the fires which ravaged Portugal last summer, laying waste more than 10% of the country, it has become increasingly obvious that the disaster could have been avoided, to a great extent, by means of effective prevention measures.

- (PT) Monsieur le Président, à la suite des incendies qui ont ravagé le Portugal l’été dernier et qui ont dévasté plus de 10% du pays, il est d’autant plus évident qu’une grande partie de ce désastre aurait pu être évitée grâce à des mesures de prévention efficaces.


– (PT) Mr President, in the wake of the fires which ravaged Portugal last summer, laying waste more than 10% of the country, it has become increasingly obvious that the disaster could have been avoided, to a great extent, by means of effective prevention measures.

- (PT) Monsieur le Président, à la suite des incendies qui ont ravagé le Portugal l’été dernier et qui ont dévasté plus de 10% du pays, il est d’autant plus évident qu’une grande partie de ce désastre aurait pu être évitée grâce à des mesures de prévention efficaces.


Obviously, if there is little movement during the day, a small increase in noise levels could be acceptable in view of the almost ridiculously small number of planes passing through.

Il est évident que, s'il y a peu de mouvements sur la journée, on peut accepter une légère augmentation du bruit, en raison justement du nombre presque dérisoire d'avions.


One part of this initiative specifically seeks to combat social exclusion. It also seeks to encourage social inclusion by actively promoting concrete measures and greater coordination, both of employment policies and of the whole raft of policies which could guarantee an increase in European competitiveness, thereby increasing the development of our own economy. This would have obvious consequences in terms of our ability to remedy all of these negative knock-on effects which cause social exclusion and which are obviously linked to poverty ...[+++]

Il s'agit d'une initiative qui cherche précisément à combattre l'exclusion sociale et à favoriser l'inclusion sociale par la promotion active de mesures concrètes et d'une meilleure coordination, à la fois des politiques d'emploi et de tout l'ensemble des politiques pouvant garantir un accroissement de la compétitivité européenne et, partant, une augmentation du développement de notre propre économie avec des conséquences évidentes au niveau de la capacité à corriger tous ces phénomènes collatéraux négatifs qui produisent l'exclusion sociale et qui sont bien sûr liés à la pauvreté.


Obviously, the answer I received was that the policy was set to expire on March 31, 2002 and that hopefully, funding could be increased in the interim.

Sa réponse, évidemment, a été que la politique de dessaisissement allait jusqu'au 31 mars 2002 et qu'il espérait que cela puis être fait d'ici cette date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could obviously increase' ->

Date index: 2021-07-27
w