Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would obviously increase " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In general, the perspective of a changing payment level makes a business case unpredictable, while increases of payments would obviously further burden the sector.

D'une manière générale, la perspective d'un changement du niveau des frais à payer rend un dossier commercial imprévisible, et il est évident qu'une augmentation des paiements ferait peser une charge supplémentaire sur le secteur.


Given the obvious impact on Commission resources of this development, the feasibility of any suggestion that would have the effect of further increasing the number of cases notified under the Merger Regulation would have to be carefully analysed.

Vu l'effet évident qu'une telle évolution aurait sur les ressources de la Commission, il y aurait lieu de peser avec soin les effets concrets de toute suggestion ayant pour effet d'augmenter encore le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement sur les concentrations.


Although the EU is already the world's largest aid donor, it is obvious that further reinforcing the effort for external assistance in line with international guidelines would at the same time increase the EU's capacity to prevent conflicts in the long-term perspective.

Bien que l'UE soit déjà le plus grand donateur d'aide au monde, il est évident qu'un effort plus soutenu d'assistance extérieure, conformément aux lignes directrices internationales, accroîtrait dans le même temps la capacité de prévention des conflits de l'UE sur le long terme.


This would obviously increase synergies, legitimacy and administrative simplification, but we have not been very successful over the years.

Celle-ci permettrait, à l’évidence, de renforcer les synergies, la légitimité et la simplification administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As shown in the graph above, the fact that retail electricity prices have, on average across all users, remained relatively constant in real terms over the period, despite very obvious price increases in the cost of primary fuels, clearly demonstrates the effect of increasing efficiency in electricity supply. The electricity price in particular for households would in fact have decreased if the effects of taxation were excluded.

Comme l'indique le graphique ci-dessus, le fait que les prix de détail de l'électricité, pour la moyenne de tous les utilisateurs, soient restés relativement constants en valeur réelle au cours de la période malgré les augmentations manifestes du coût des combustibles primaires, démontre clairement l'impact de l'efficacité croissante de l'approvisionnement en électricité. Le prix de l'électricité, pour les ménages en particulier, aurait en fait diminué si l'on ne tenait pas compte des effets de la fiscalité.


It is not certain that this wayward trend, while very obviously increasing the Commission’s supervisory powers, would make an effective contribution to increasing maritime public safety.

Il n’est pas certain que cette dérive, si elle accroît bien évidemment les pouvoirs de contrôle de la Commission, apporte une contribution efficace au renforcement de la sûreté publique maritime.


It is not certain that this wayward trend, while very obviously increasing the Commission’s supervisory powers, would make an effective contribution to increasing maritime public safety.

Il n’est pas certain que cette dérive, si elle accroît bien évidemment les pouvoirs de contrôle de la Commission, apporte une contribution efficace au renforcement de la sûreté publique maritime.


It is therefore obvious that any action that seeks to reduce production would only increase our dependence on imports.

Il est donc évident que toute action visant à réduire la production aurait pour seul effet d'augmenter notre dépendance vis-à-vis des importations.


In general, the perspective of a changing payment level makes a business case unpredictable, while increases of payments would obviously further burden the sector.

D'une manière générale, la perspective d'un changement du niveau des frais à payer rend un dossier commercial imprévisible, et il est évident qu'une augmentation des paiements ferait peser une charge supplémentaire sur le secteur.


Having such rules would obviously be the best means of ensuring transparency, consistency and practical guidance which would be in the interests of all parties, especially when, as Members have reminded us in the course of the debate, Member States and institutions are increasingly keen to encourage more exchange between national and EU administrations and between the public and private sectors.

Le fait de disposer de telles règles constituerait clairement le meilleur moyen de garantir la transparence, la cohérence et une direction pratique, dans l'intérêt de toutes les parties, notamment, comme certains députés l'ont rappelé au cours du débat, lorsque des États membres et des institutions sont de plus en plus disposés à encourager un accroissement d'échanges entre les administrations nationales et celle de l'UE, ainsi qu'entre les secteurs public et privé.




Anderen hebben gezocht naar : would obviously increase     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would obviously increase' ->

Date index: 2025-02-16
w