Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could have said we should adjourn until " (Engels → Frans) :

Or you could move a motion to adjourn debate to another date or another time. As in Ms. Mathyssen's case, she could have said we should adjourn until we get the background information from Madame Demers.

Comme dans le cas de Mme Mathyssen, elle aurait pu proposer d'ajourner le débat au moment où nous recevrions l'information documentaire de Mme Demers.


Yes, we could have, but we should wait until that time so that we understand the true nature of the problem and can better direct our proposed legislative solutions to it, rather than trying to anticipate it at the present time.

Oui, c'est possible, mais nous devrions attendre jusque-là afin de comprendre la vraie nature du problème et de mieux orienter nos solutions législatives vers ce problème, plutôt que d'essayer de l'anticiper tout de suite.


Mr. Charles Hubbard: Well, I think, Mr. Chairman, if such be the case, this committee should adjourn until such time that we have that information.

M. Charles Hubbard: Si tel est le cas, monsieur le président, j'estime que ce comité devrait s'ajourner jusqu'à ce que nous ayons tous ces informations.


If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membres s’ ...[+++]


They have done a huge amount of work and, as a result, definite progress has been made. It could be said that the draft directive is extremely important for the hundreds of thousands of victims of human trafficking and it should put an end to their lawless status.

La proposition de directive revêt une grande importance pour les centaines de milliers de victimes de la traite des êtres humains qu’elle devrait tirer de la clandestinité.


It is easy to agree on the principle that policies should contribute to reducing poverty by 50% by 2010 – we could have said ‘eliminate’ poverty while we were about it.

Il est facile d’être d’accord sur l’idée que les politiques devront contribuer à diminuer la pauvreté de moitié d’ici 2010 - tant que nous y étions, nous aurions pu écrire "éradiquer".


We should adjourn if we have to move beyond the competition debate that is fine, but we should not have to wait until 9 o'clock because of the incompetence of whoever is responsible for the travel arrangements of Commissioners.

Nous devons reporter le débat - et s'il doit avoir lieu après la discussion commune sur la politique de concurrence, c'est très bien. Mais nous ne devons pas attendre 21 heures à cause de l'incompétence des responsables de l'organisation des déplacements des commissaires.


(19) In addition to those sanctions, it is appropriate to provide that interest should be payable on the amount of compensation offered by the insurance undertaking or awarded by the court to the injured party when the offer has not been made within the said prescribed time-limit; if Member States have existing national rules w ...[+++]

(19) Il convient de prévoir, outre ces sanctions, une disposition aux termes de laquelle, lorsque l'offre n'a pas été présentée dans lesdits délais prescrits, des intérêts sont dus sur le montant de l'indemnisation offerte par l'entreprise d'assurance ou octroyée par le juge à la personne lésée. S'il existe dans les États membres des règles qui prévoient l'exigence relative aux intérêts de retard, ladite disposition pourrait être mise en oeuvre par un renvoi à ces règles.


I was attracted to the principle that said we should have a balanced budget so that we would no longer increase the debt, the principle that we should start paying the debt down so that we could relieve ourselves of the necessity of interest payments and thereby have more money available to governments for programs that citizens value.

Je trouvais intéressante l'idée de l'équilibre budgétaire, qui allait nous permettre de ne plus augmenter la dette mais de la rembourser et de nous affranchir du paiement des intérêts. Les gouvernements pourraient ensuite avoir de l'argent pour financer les programmes chers aux citoyens.


Research data would be available to all of us so that we could speak on these subjects across Canada, write op-ed pieces and do the things we have all said we should be doing as a committee regarding this hopefully groundbreaking, state-of-the-art energy policy that we are hoping to develop.

Les données de recherche seraient mises à notre disposition pour que nous puissions les commenter un peu partout au Canada, écrire des lettres d'opinion dans les journaux et faire les choses que nous avons tous promis de faire en tant que comité pour cette politique énergétique innovatrice et d'avant-garde que nous espérons élaborer.




Anderen hebben gezocht naar : she could have said we should adjourn until     could     could have     should wait     but we should     should wait until     committee should     we have     committee should adjourn     should adjourn until     matters which could     shall have     adjourned     unless and until     made it could     they have     could be said     it should     could have said     while we     policies should     should     have     have to wait     should adjourn     wait until     provision could     member states have     within the said     injured party     interest should     we could     should have     principle that said     said we should     things we have     have all said     could have said we should adjourn until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have said we should adjourn until' ->

Date index: 2025-02-14
w