Instead, subsidies to oil companies and the auto industry continue, while there could have been very simple measures in the budget, such as income tax credits for public transit passes.
Au lieu, on continue de subventionner les pétrolières et l'automobile, par exemple, alors qu'il aurait pu y avoir des mesures toutes simples comme des crédits d'impôt pour les laissez-passer du transport en commun.