Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could group the next three questions together » (Anglais → Français) :

Perhaps we could group the next three questions together.

Peut-être pourrions-nous regrouper les trois questions suivantes.


The topics they cover have been grouped together under the term "Health Check" (HC) in the present communication. The aim is to address three main questions:

Les différentes questions qu’elles couvrent ont été regroupées, dans le cadre de la présente communication, sous le terme de «bilan de santé». Il s’agit de répondre à trois grandes questions:


– Having read the three questions, 23 from Higgins, 24 from Mitchell and 25 from Gallagher, I can only assume that the Commissioner would have grouped those three together and therefore can we not, or have you the right to, trespass on the next debate? Because at all times, it is Question Time that suffers.

– (EN) Ayant lu les trois questions, la 23 posée par Higgins, la 24 posée par Mitchell et la 25 posée par Gallagher, je suppose que le commissaire aurait regroupé ces trois questions, ne pouvons-nous donc pas, ou avez-vous le droit, d’empiéter sur le prochain débat?


101. Believes that Agencies would benefit from shared administrative services in a similar way to the cooperation between the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee; urges the IWG to consider the question of the geographic dispersal of the Agencies which adds significantly to their costs and makes cooperation difficult; believes that if the Agencies were grouped together in a small number of locations, they ...[+++]could share overheads and management costs, particularly regarding IT, personnel, and financial administration;

101. estime que les agences tireraient parti d'un partage des services administratifs analogue à la coopération entre le Comité des régions et le Comité économique et social européen; demande instamment au groupe de travail interinstitutionnel de se pencher sur la question de la dispersion géographique des agences, qui accroît leurs dépenses de manière significative et complique la coopération; estime que si les agences étaient rassemblées en un petit nombre de sites, elles pourraient partager les frais généraux et les coûts de gest ...[+++]


My anticipation, from the wording of the resolution, is that if the agreement is signed, as everybody hopes it will be — certainly on this side and perhaps in other places in the country — over the next three or four months, then we could have the committee review the actual agreement, invite the minister and officials, plus other groups who may have legiti ...[+++]

Je prévois, d'après le libellé de la résolution, que si l'entente est signée, comme tout le monde le souhaite — et c'est certainement le cas pour nous de ce côté-ci et peut-être ailleurs au Canada — au cours des trois ou quatre prochains mois, alors nous pourrions demander au comité de revoir l'entente, d'inviter le ministre et les fonctionnaires, ainsi que d'autres groupes qui pourraient avoir des avis valables à exprimer.


Over the next three decades, this quiet, unassuming housewife and music teacher, together with a small group of equally dedicated men and women, set out to help the Jewish community in Syria.

Au cours des trois décennies suivantes, cette femme au foyer et professeure de piano tranquille et sans prétention, a formé, avec quelques hommes et femmes animés de la même dévotion qu'elle, un groupe pour venir en aide à la collectivité juive de Syrie.


My group has very much appreciated the fact that three experts have been given the task of clearing the way, but I believe that it would be very positive if the Commission were to make use of that capacity for initiative which is conferred on it by the Treaties – and Parliament – and if we could agree on how to go forward together on all fronts, with a view to the new millennium and above a ...[+++]

Mon groupe a beaucoup apprécié que l'on ait confié à trois experts le travail de débroussaillement, mais je crois qu'il serait très positif que la Commission utilise la capacité d'initiative que lui confèrent les Traités - et le Parlement - et que nous puissions nous mettre d'accord pour progresser ensemble sur tous les fronts, vers le nouveau millénaire et, avant tout, pour nos concitoyennes et concitoyens.


It is not just that there are two legal bases for aid to Bosnia and Herzegovina, i.e. the Phare Regulation and Council Regulation 1628/96, plus a separate regulation for ECHO: the main problem is that the 1996 Council Regulation relating to the three budget headings 'Reconstruction', 'Refugee return' and 'Europe for Sarajevo', which have been grouped together in a single programme under the Bosnian word for reconstruction, 'Obnova', is based on the incorrect assumption that aid projects in Bosnia and He ...[+++]

Non seulement l"assistance à la Bosnie-Herzégovine est fondée sur deux bases juridiques différentes: le règlement PHARE et le règlement n 1628/96 du Conseil (plus un règlement distinct pour ECHO); mais, aussi et surtout, le règlement de 1996 est fondé sur trois lignes budgétaires - “Reconstruction”, “Retour des réfugiés” et “L"Europe pour Sarajevo” - qui ont été regroupées en un programme baptisé “Obnova” (d"après l"appellation bosniaque pour “reconstruction”), et cela dans l"hypothèse erronée que, comme il est de tradition s"agissant de l"utilisation de fonds communautaires, et conformément au règlement financier, les projets d"assistance pourraient être mis en oeuvre, en Bosnie-Herzégovine, en coopération avec un gouvernement central et ...[+++]


He also insisted on the importance of exchange of information and transfer of expertise among the groups, which is an essential element of this Community initiative, and he announced that a major event would be held in Brussels on 15 and 16 May for the official launching of the LEADER network: the seminar "Making a success of LEADER" will be attended by all the local groups, together with representatives of national administrations ...[+++]

Il a insisté par ailleurs sur l'importance de l'échange d'information et du transfert de savoir faire entre groupes, qui constitue une composante essentielle de cette initiative communautaire, et a annoncé la tenue à Bruxelles les 15 et 16 mai 1992 d'une grande manifestation de lancement officiel du réseau LEADER: le colloque "Réussir LEADER" rassemblera l'ensemble des groupes locaux ainsi que des représentants des administrations nationales et autres experts , pour jeter les bases d'une coopération transnationale qui va s'étendre sur ...[+++]


Ms. Michelle Falardeau-Ramsay: One of the tools we would like to put into effect during these next three years is a way of identifying at the beginning of a case, even sometimes before it becomes, I would say, a written complaint, which cases we could group together and also which cases would have the most impact either because of the number of people involved or because they would set a precedent.

Mme Michelle Falardeau-Ramsay: Ce que nous aimerions mettre en place, au cours des trois prochaines années, c'est un moyen d'identifier dès le départ, parfois même avant que les plaintes soient rédigées, des dossiers qui pourraient être regroupés, et aussi ceux qui pourraient avoir les répercussions les plus importantes en raison du nombre de personnes en cause ou parce qu'ils établiraient un précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could group the next three questions together' ->

Date index: 2025-10-12
w