Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could even capture » (Anglais → Français) :

CCTA is concerned that, without legislative clarification, these offences could inadvertently capture Internet service providers, or ISPs, even where they do not themselves have knowledge of, or control over, the illegal content.

Nous craignons qu'en l'absence d'une définition de ces notions, les fournisseurs de services Internet, ou FSI, pourraient par inadvertance tomber sous le coup de la loi, même lorsqu'ils n'ont pas eux-mêmes connaissance du contenu illégal ou de moyen de le contrôler.


CCTA is concerned that without legislative clarification these offences could inadvertently capture Internet service providers even where they do not themselves have actual knowledge of or control over illegal content.

L'ACTC est très préoccupée par le fait que, sans autre précision à cette disposition, ces infractions pourraient par inadvertance incriminer les fournisseurs de services Internet même dans les cas où ils ne connaissent pas eux-mêmes les contenus illégaux ou qu'ils n'ont pas le contrôle de ces contenus.


Unless we go forward to the next stage, which is even more expensive, of demonstrating all these projects, we could lose all of that, and we would not become a world leader on carbon capture and storage and non-conventional oil production technology.

Pour ne pas perdre tous ces acquis, nous devons passer à la prochaine étape, qui coûtera encore plus cher et qui consiste à tester tous ces projets — si nous ne le faisons pas, nous ne deviendrons pas un chef de file mondial dans le secteur du captage et du stockage du carbone et de la technologie de production de pétrole non conventionnel.


We could even capture a portion of that market because there is an emerging middle class in those countries and there are some who would be interested in buying our furniture.

Nous pourrions même prendre une part de ce marché parce qu'il y a une classe moyenne qui se développe dans ces pays, et des gens seraient intéressés à acheter nos meubles.


The bans on use and the provisions on recycling and destruction contained in the Regulation and, most importantly, similar provisions in the EU Waste Framework Directive and the Waste from Electric and Electronic Equipment Directive could capture most of these emissions, even though current EU waste recycling and recovery rates are acknowledged to be very low.

Les interdictions d'utilisation et les dispositions en matière de recyclage et de destruction prévues par le règlement et, surtout, les dispositions similaires de la directive-cadre sur les déchets d'équipements électriques et électroniques pourraient permettre de neutraliser la majeure partie de ces émissions, même si les taux actuels de recyclage et de récupération des déchets de l'UE sont très faibles.


We made the point earlier this evening that inhumane treatment is captured under the existing law and could be the subject of an investigation and prosecution.

Nous avons mentionné plus tôt dans la soirée que le traitement inhumain est déjà couvert par les dispositions législatives actuelles et qu'il pourrait faire l'objet d'une enquête et de poursuites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could even capture' ->

Date index: 2021-05-05
w