Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Countable set
Countably infinite set
Denumerable set
EA
ED
Enumerable set
Enumerably infinite set
Enumerated type
Enumeration
Enumeration area
Enumeration district
Enumeration kit
Enumeration survey
Enumeration type
Enumerative type
Enumerator's kit
Enumerator's record form
Enumerators' kit
Inventory
Post-enumeration check
Post-enumeration test
Quality check
Tally
Valuation survey

Traduction de «could enumerate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enumerators' kit [ enumeration kit | enumerator's kit ]

trousse des recenseurs [ trousse de recensement | nécessaire de recensement | nécessaire de documentation | cahier de documents des recenseurs ]


enumeration | enumeration survey | inventory | tally | valuation survey

inventaire statistique


post-enumeration check | post-enumeration test | quality check

enquête de contrôle | enquête de qualité


enumeration area | enumeration district | EA [Abbr.] | ED [Abbr.]

district de recensement


enumeration district | enumeration area

district de recensement | district de dénombrement


countably infinite set | enumerably infinite set | countable set | denumerable set | enumerable set

ensemble infini dénombrable | ensemble dénombrable | ensemble strictement dénombrable


canvasser/remote enumeration and reserve enumeration

recensement par interview des secteurs éloignés et des réserves


enumeration type [ enumerative type | enumerated type ]

type énumération [ type énumératif ]


Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The senator asked if there were several incidents which she could enumerate.

Le sénateur St. Germain lui a demandé si elle pouvait énumérer un certain nombre d'incidents.


Senator St. Germain: There are several incidents that you could enumerate.

Le sénateur St. Germain: Vous avez énuméré un certain nombre d'incidents.


So while consulates should in principle issue MEVs with a period of validity of up to five years to the categories of persons enumerated in the article (who are, essentially, regular travellers and therefore ‘known’), the margin of discretion left to consulates, combined with their reluctance to issue MEVs with a long period of validity, means that far fewer MEVs with long validity are issued than could potentially be the case.

Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à ce qu'il pourrait être.


2. Stresses that Article 290 TFEU gives the Legislator the freedom to choose which control mechanism(s) to put in place; considers that the two examples enumerated in Article 290(2), objection and revocation, are purely illustrative and that one could envisage subjecting a delegation of power to other means of control, such as an express approval by Parliament and the Council of each delegated act or a possibility of repealing individual delegated acts already in force;

2. souligne que l'article 290 du traité FUE donne au législateur la liberté de choisir quel(s) mécanisme(s) de contrôle il souhaite mettre en place; estime que les deux exemples cités à l'article 290, paragraphe 2, les objections et la révocation, sont purement indicatifs et que l'on pourrait envisager de soumettre la délégation de pouvoir à d'autres moyens de contrôle, comme une approbation expresse par le Parlement et le Conseil de chaque acte délégué ou la possibilité d'abroger des actes délégués déjà en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The two examples enumerated in Article 290(2), objection and revocation, are therefore purely illustrative and one could envisage subjecting a delegation of power to other means of control, such as an express approval by Parliament and Council of each delegated act or a possibility of repealing individual delegated acts already in force.

Les deux exemples cités à l'article 290, paragraphe 2, les objections et la révocation, sont purement indicatifs et l'on pourrait envisager de soumettre la délégation de pouvoir à d'autres moyens de contrôle, comme une approbation expresse par le Parlement et le Conseil de chaque acte délégué ou la possibilité d'abroger des actes délégués déjà en vigueur.


There is an interaction here; just as we in the European Union have certain problems that I could enumerate if I had sufficient time, so, likewise, the third countries have their own, and I do believe that the only way that all sides will make headway is for them to accept one another’s problems.

Il y a ici une interaction: de même que nous, Européens, avons certains problèmes que je pourrais énumérer si j’avais suffisamment de temps, les pays tiers ont eux aussi leurs propres problèmes.


I have enumerated four problems, four threats, just one of which could bring even a flourishing country into submission.

J'ai énuméré quatre problèmes, quatre menaces, dont un(e) seul(e) pourrait même réduire un pays prospère à la soumission.


This Common Position contains things that I could enumerate point by point, and which are mentioned in the amendments, and they lead me to take the view that it does not make for legal certainty, fails to foster innovation, and frightens small businesses.

La position commune contient des éléments que je pourrais énumérer point par point et qui sont repris dans les amendements.


There are people who need additional housing in Hawkesbury, in St. Isidore, in Sarsfield and all those other villages that I could enumerate in the constituency I represent.

Il y a des gens qui ont besoin de logements à Hawkesbury, à St. Isidore, à Sarsfield et dans tous les autres villages de ma circonscription que je pourrais nommer.


Certainly, some of the problems that are faced by the majority of countries in the world, such as corruption, along many other problems one could enumerate, are not problems that are visited to any degree in Canada.

Il est clair que certains des problèmes auxquels sont confrontés la majorité des pays au monde, par exemple la corruption et d'autres encore que l'on pourrait citer, ne sont pas un grand fléau ici au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could enumerate' ->

Date index: 2024-08-06
w