Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could entirely agree " (Engels → Frans) :

I am very sorry, I entirely agree with you, but I could not really produce for you all the details of the implementation plan.

Je suis bien désolée, je suis entièrement d'accord avec vous, mais je ne pourrai vraiment pas produire pour vous les détails du plan de mise en application.


The Council could entirely agree to the amendments voted by the European Parliament on 16 November, since these amendments had been negotiated in advance between the Council, the European Parliament and the Commission.

Le Conseil a été en mesure d'accepter l'ensemble des amendements votés par le Parlement européen le 16 novembre, ceux-ci ayant fait l'objet d'une négociation préalable entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission.


Jordan was a First Nation child who lived the entire 5 years of his life in a Manitoba hospital because government officials could not agree on which level and department of government was responsible for his well-being.

Jordan était un enfant des Premières nations qui a passé les cinq brèves années de sa vie dans un hôpital manitobain parce que les autorités gouvernementales ne parvenaient pas à s'entendre sur le ministère et l'ordre de gouvernement qui devait veiller à son bien-être.


13. Believes that disease prevention efforts and vaccination campaigns, where effective products exist, should be stepped up significantly; therefore urges the Commission to draw up an ambitious plan for preventive actions for the entire 5-year period; agrees that spending on health, particularly on prevention and early diagnosis of diseases, is not only a cost but also an investment that could be evaluated in terms of Healthy Life Years as a Lisbon Structural Indicator;

13. estime que les efforts de prévention des maladies et les campagnes de vaccination, lorsque des produits efficaces existent, devraient être intensifiés de façon significative; demande donc instamment à la Commission de concevoir un plan ambitieux de mesures préventives pour toute la période de cinq ans; convient que les dépenses de santé, en particulier dans le domaine de la prévention et du diagnostic précoce des maladies, représentent non pas seulement un coût mais aussi un investissement qui pourrait être évalué en termes d'années de vie en bonne santé, en tant qu'indicateur structurel relevant de la stratégie de Lisbonne;


Moreover, the federal government has traditionally been slightly more attentive to our needs so that we could develop our institutions (1000) Mr. Pierre Poilievre: In conclusion, I entirely agree that your work is very important because it's immersion at the primary, secondary and university levels that will ensure that we have a truly bilingual country in the future.

Par ailleurs, le gouvernement fédéral, traditionnellement, a été un peu plus à l'écoute de nos besoins pour que nous puissions développer nos institutions (1000) M. Pierre Poilievre: En conclusion, je suis complètement d'accord que votre travail est très important, parce que c'est l'immersion au primaire, au secondaire et au niveau universitaire qui va nous assurer d'avoir un pays véritablement bilingue dans l'avenir.


9. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport mode should develop on its own merits under corresponding environmental standards, carrying its own costs, thereby enhancing mobility by increased efficiency in all transport modes; stresses that co-modality enables optimal and sustainable utilisation of resources to ...[+++]

9. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser au mieux les capacités limitées; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou sous forme d'intégration multimodale; souligne que le développement de la comodalité doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que chaque mode de transport devrait évoluer en fonction de ses mérites propres dans le respect des normes environnementales, en supportant ses coûts propres, ce qui permettrait d'améliorer la mobilité grâce à une efficacité accrue de tous l ...[+++]


8. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport modes should develop on their own merits under corresponding environmental standards, carrying their own costs, thereby enhancing mobility by increased efficiency in all transport modes; stresses that co-modality enables an optimal and sustainable utilisation of resou ...[+++]

8. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser les capacités limitées de façon rationnelle; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou en combinaison (comodalité); souligne que le développement des transports combinés doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que les différents moyens de transport devraient évoluer en fonction de leurs mérites propres dans le respect des normes environnementales, en supportant leurs coûts propres, ce qui permettrait d'améliorer la mobilité grâce à une efficacité accrue ...[+++]


Vairinhos (PSE ), in writing (PT) I could not agree more with the proposals of both the Committee of Independent Experts and the European Parliament that, in each Member State, a single directorate-general should be entirely responsible for the implementation of the Structural Funds.

Vairinhos (PSE ), par écrit. - (PT) Je ne pourrai être plus d’accord avec les propositions tant du Comité des experts indépendants que du Parlement européen selon lesquelles une direction générale unique devrait être entièrement responsable de la mise en œuvre des Fonds structurels dans chaque État membre.


Vairinhos (PSE), in writing (PT) I could not agree more with the proposals of both the Committee of Independent Experts and the European Parliament that, in each Member State, a single directorate-general should be entirely responsible for the implementation of the Structural Funds.

Vairinhos (PSE), par écrit. - (PT) Je ne pourrai être plus d’accord avec les propositions tant du Comité des experts indépendants que du Parlement européen selon lesquelles une direction générale unique devrait être entièrement responsable de la mise en œuvre des Fonds structurels dans chaque État membre.


M. Bill Graham: I entirely agree with you that the deployment of troops in the region could prevent excessive violence on all sides.

M. Bill Graham: Je suis tout à fait d'accord avec vous que le déploiement de troupes dans la région pourrait empêcher des excès de violence de tous les côtés.




Anderen hebben gezocht naar : but i could     entirely     entirely agree     council could entirely agree     government officials could     lived the entire     could not agree     investment that could     for the entire     period agrees     we could     something which could     benefit the entire     agrees     which could     could     should be entirely     region could     could entirely agree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could entirely agree' ->

Date index: 2024-12-12
w