Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could dramatically avoid » (Anglais → Français) :

2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a se ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplores les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de modération et d'engagement enver ...[+++]


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a se ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capital que toutes les parties fassent preuve de sens des responsabilités, de modération et d'engagement envers ...[+++]


12. Insists that better mobility management, transport logistics and a more innovative spatial planning policy could dramatically avoid and reduce the demand for transport; calls, therefore, on the Commission to establish an overall Mobility21 strategy which will ensure the development of innovative transport services such as car sharing, upgrading of public transport systems, etc; asks the EIB furthermore to support investments in cities which have a long-term sustainable transport plan as well as infrastructures for energy-efficient modes of transport;

12. insiste sur le fait qu'une meilleure gestion de la mobilité, une meilleure logistique de transport et une politique d'aménagement de l'espace plus innovante permettraient d'éviter et de réduire sensiblement les besoins de transports; demande dès lors à la Commission de mettre en place une stratégie globale "Mobilité 21" qui garantira le développement de services de transport innovants tels que le covoiturage, la revalorisation des systèmes de transports publics, etc.; demande en outre à la BEI de soutenir la réalisation d'investissements dans les villes qui disposent d'un plan de transport durable à long terme ainsi que d'infrastru ...[+++]


On this side of the Atlantic, we have avoided dramatic events that could have triggered a new intensification of the crisis, which started in the United States in September 2008.

De ce côté-ci de l’Atlantique, nous avons évité les événements dramatiques qui auraient pu déclencher une nouvelle intensification de la crise qui a commencé aux États-Unis en septembre 2008.


This situation will be improved by 2020 in the first place by the implementation of current emission standards, but increased energy efficiency could equally improve air quality dramatically by avoiding burning of fossil fuels.

Cette situation s’améliorera d’ici 2020 en premier lieu par l’application des normes d’émission actuelles, mais une meilleure efficacité énergétique pourrait également augmenter sérieusement la qualité de l’air en évitant la combustion de combustibles fossiles.


This situation will be improved by 2020 in the first place by the implementation of current emission standards, but increased energy efficiency could equally improve air quality dramatically by avoiding burning of fossil fuels.

Cette situation s’améliorera d’ici 2020 en premier lieu par l’application des normes d’émission actuelles, mais une meilleure efficacité énergétique pourrait également augmenter sérieusement la qualité de l’air en évitant la combustion de combustibles fossiles.


Secondly, I am convinced that the war against Yugoslavia could and should have been avoided with a consistent, preventive, long-term policy, especially as events over the last few days have again shown dramatically that its alleged or actual aim of safeguarding human and minority rights failed disastrously.

D'autre part, je reste convaincu que la guerre contre la Yougoslavie aurait pu et dû être évitée par une politique conséquente, préventive et orientée sur le long terme, d'autant plus que ces jours-ci, il s'avère à nouveau de manière dramatique que son objectif prétendu ou réel - à savoir garantir les droits de l'homme et des minorités - a été manqué de manière catastrophique.


Not only did its fiscal and monetary measures contribute to a dramatic increase in unemployment, but faced with this situation which could have been avoided, it changed in cowardly fashion the criteria and duration of eligibility so as to offload onto the provinces the burden of the unemployment which it had created.

Non seulement les mesures fiscales et monétaires qu'il a prises ont contribué dramatiquement à l'accroissement du chômage, mais devant cette situation qui aurait pu être évitée, il a lâchement fait en sorte de modifier les critères et la durée de l'assurabilité de manière à se délester sur le dos des provinces du chômage qu'il avait créé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could dramatically avoid' ->

Date index: 2021-07-28
w