Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could collectively play " (Engels → Frans) :

Mr. Elaine Price: It's interesting, when we have a co-managed agreement in Newfoundland and Labrador, co-managed by the federal and provincial governments, and when the agreement was signed and they were putting the structures in place to manage it, the president of the Newfoundland and Labrador Employers' Council and myself, as president of our Federation of Labour, asked to have a meeting with the appropriate provincial government officials to talk about what role “we” could collectively play in helping them with the Labour Market Development Agreement and having input into it.

Mme Elaine Price: Lorsque nous avons cogéré l'entente à Terre-Neuve et au Labrador, l'entente étant cogérée par les gouvernements fédéral et provincial, après la signature de l'accord et lorsque est venu le moment de mettre en place les structures de gestion, le président du Conseil des employeurs de Terre-Neuve et du Labrador et moi-même, à titre de présidente de notre fédération, avons demandé à rencontrer les représentants compétents du gouvernement provincial afin de parler du rôle que «nous» pourrions jouer collectivement dans la mise en oeu ...[+++]


10. CONFIRMS the role that the private sector, including carbon markets, already plays in generating finance for climate investments and EMPHASISES that this role should be strengthened. RECOGNIZES also the importance of public finance in this regard and NOTES THAT innovative sources could collectively play an important role in delivering scaled up public finance, while recognising the need for further consideration, including on how best to combine the different sources. UNDERLINES the need to allocate additional revenues without putting fiscal consolidation and sustainability at risk, and STRESSES that it will be up to each Member Stat ...[+++]

10. CONFIRME le rôle que le secteur privé, y compris les marchés du carbone, joue d'ores et déjà pour dégager des fonds pour financer les investissements dans le domaine du changement climatique et SOULIGNE qu'il y a lieu de renforcer ce rôle; RECONNAÎT également l'importance du financement public à cet égard et NOTE que les sources innovantes pourraient, collectivement, jouer un rôle important pour accroître ce financement, étant entendu que la question appelle un complément d'examen, notamment quant à la manière de combiner au mieux les différentes sources; INSISTE sur la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires sans mettr ...[+++]


49. Considers that associations of producer organisations (APOs) could play an important role in anticipating and managing short-term crises; stresses the benefits of being able to have producers who are not members of POs join such associations voluntarily, in order to make the collective actions of producers even more efficient;

49. estime que les AOP pourraient jouer un rôle important dans l'anticipation et la gestion des crises conjoncturelles; souligne l'intérêt de pouvoir y associer sur une base volontaire les producteurs qui ne sont pas en OP, afin de renforcer l'efficacité de l'action collective des producteurs;


20. Highlights that easier collection and return solutions are already playing a significant role in the growth of e-commerce and could in future lead to lower prices and greater consumer satisfaction, especially in cross-border transactions; encourages further collaboration to improve the interoperability of call-centres dedicated to consumer complaints;

20. souligne que des solutions de collecte et de retour plus simples favorisent déjà considérablement, à l'heure actuelle, le développement du commerce électronique, et pourraient également, à l'avenir, faire baisser les prix et augmenter la satisfaction des consommateurs, surtout à l'échelon transfrontière; encourage la poursuite de la coopération en vue d'améliorer l'interopérabilité des centres d'appels consacrés aux réclamations des consommateurs;


21. Draws attention, in particular, to the role played by fraudulent debt collection agencies which do not hesitate to put pressure on businesses to pay invoices which they know or could have known to be fraudulent; calls on the Commission and the Member States to propose means of better controlling such agencies, both before and after their formal establishment, and also to consider the possibility of introducing a mandatory requirement for debt collection agencies to re ...[+++]

21. attire en particulier l'attention sur le rôle joué par les agences de recouvrement de créances frauduleuses, qui n'hésitent pas à faire pression sur les entreprises pour obtenir le règlement de factures dont elles savent ou auraient pu savoir qu'elles sont frauduleuses; invite la Commission et les États membres à proposer des moyens de mieux contrôler ces agences, tant avant qu'après leur constitution formelle, et aussi d'examiner la possibilité d'instaurer l'obligation, pour les agences de recouvrement, de signaler les pratiques trompeuses;


21. Draws attention, in particular, to the role played by fraudulent debt collection agencies which do not hesitate to put pressure on businesses to pay invoices which they know or could have known to be fraudulent; calls on the Commission and the Member States to propose means of better controlling such agencies, both before and after their formal establishment, and also to consider the possibility of introducing a mandatory requirement for debt collection agencies to re ...[+++]

21. attire en particulier l'attention sur le rôle joué par les agences de recouvrement de créances frauduleuses, qui n'hésitent pas à faire pression sur les entreprises pour obtenir le règlement de factures dont elles savent ou auraient pu savoir qu'elles sont frauduleuses; invite la Commission et les États membres à proposer des moyens de mieux contrôler ces agences, tant avant qu'après leur constitution formelle, et aussi d'examiner la possibilité d'instaurer l'obligation, pour les agences de recouvrement, de signaler les pratiques trompeuses;


18. Believes that the individual damage or loss suffered plays a pivotal role when deciding to file an action as these are inevitably compared with the potential costs of proceeding with an action; reminds the Commission, therefore, of the need for a horizontal framework on collective redress to be an efficient and cost-effective tool for all parties and takes the view that national procedural rules in Member States could use Regulation (EC) ...[+++]

18. estime que la nature du préjudice ou de la perte subis influence de manière déterminante la décision d'engager un recours, puisqu'ils sont inévitablement comparés aux frais potentiels d'un recours; rappelle dès lors à la Commission qu'il est nécessaire qu'un cadre «horizontal» de recours collectif soit efficace et performant pour toutes les parties; est d'avis que les règles nationales de procédure des États membres pourraient utiliser le règlement (CE) n° 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges comme référence pour le recours collectif lorsque la valeur du recours ne dépasse pas le champ d'appl ...[+++]


In this connection it would be useful to identify the role which the Commission could play in: * collecting, analysing and using the information; * increasing awareness of the protection of the Community's financial interests; * circulating at Community level the new methods and techniques of control considered appropriate; * following up cases of fraud and irregularity and recovering the amounts involved.

Dans ce contexte, il serait utile d'identifier le rôle que la Commission peut jouer : * en matière de collecte, d'analyse et d'exploitation du renseignement ; * dans la sensibilisation à la protection des intérêts financiers de la Communauté ; * dans la diffusion sur le plan communautaire des nouvelles méthodes et techniques de contrôle jugées pertinentes ; * dans le suivi des cas de fraude et d'irrégularité et du recouvrement des montants en question.


However, the federal government could play more of a leadership role in ensuring that we are collecting the information around the experience of the provinces on the kinds of approaches that they are taking on this issue and what has been learned.

Toutefois, le gouvernement fédéral pourrait jouer un rôle de chef de file en veillant à ce que soit recueillie toute l'information concernant les résultats obtenus par les provinces dans la mise en oeuvre de programmes à cet égard et les enseignements qui en ont été tirés.


The Commission has already identified possible ways for it to act in a number of fields, having regard to the trans-boundary dimension of the issue in particular: - Structural funds: pilot project for regional development and planning could be started; ECU 2 million could be set aside for this immediately in the 1995 budget; - Civil protection: ways must be investigated for strengthening cooperation among Member States as regards information assessment and collection, early-warning systems, and prompt mobilization of rescue faciliti ...[+++]

D'ores et déjà, la Commission a identifié la possibilité d'agir dans plusieurs domaines, en tenant notamment compte de la dimension transfrontalière du problème : - fonds structurels : des projets pilotes pourront être mis en place en matière d'aménagement du territoire; 2 Mécus pourraient dès à présent être réservés à cet effet au titre du budget de 1995; - protection civile : il faudra examiner comment renforcer la coopération entre Etats membres en matière d'évaluation et de collecte d'informations, de systèmes d'alerte et de mob ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could collectively play' ->

Date index: 2022-05-20
w