Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could actually bring » (Anglais → Français) :

I remember pointing out to people who opposed it that they should read the act, that there was a test that had to be met on whether they could actually bring a citizen suit.

Je me souviens d'avoir dit aux gens qui s'y opposaient de lire la loi, qu'il y avait des critères à respecter avant qu'un citoyen puisse intenter une poursuite.


Ms Keller, since you have dealt with the issue in more depth than most of us, is there any particular point that makes you optimistic that what we are about to decide upon could actually bring some progress, or that the World Bank is now finally heading in the right direction?

Madame Keller, dans la mesure où vous vous êtes penchée sur ce problème de manière plus approfondie que la plupart d’entre nous, y a-t-il un point particulier qui vous rende optimiste quant au fait que la décision que nous sommes sur le point de prendre pourrait déboucher sur des progrès ou que la Banque mondiale s’est enfin engagée dans la bonne voie?


At the time, there was a whole debate on who could actually bring a complaint.

À l'époque, il y a eu tout un débat pour savoir qui pouvait en fait déposer une plainte.


We could actually bring about that change without affecting federal revenues at all.

Et l'on pourrait opérer ce changement sans rien changer au budget fédéral.


I wonder whether it is only violent contents that actually bring profits when there are so many important things in life that could be communicated to young people in an interesting and informative way, and which at the same time could contribute to a better society and to better relations between people.

Je me demande si ce ne sont que les contenus violents qui sont, de fait, sources de profit alors que la vie possède tant de choses essentielles qui pourraient être communiquées aux jeunes de manière intéressante et informative et qui, dans le même temps, pourraient contribuer à une société meilleure et à de meilleurs rapports entre les personnes.


13. Considers that this new system of preparation for the work of the next IGC and taking advantage of the plural composition of the new body could actually bring Europe closer to the expectations of its citizens only if the work of the Convention will be accompanied by a new and general political project which can attract the interest of the citizens in all Member States;

13. estime que ce nouveau système de préparation des travaux de la prochaine CIG, associé à l'avantage de la composition diversifiée de la nouvelle instance, ne peut, en réalité, rapprocher l'Europe des attentes de ses citoyens que si le projet de Convention s'accompagne d'un nouveau projet politique général capable de répondre aux intérêts des citoyens dans tous les États membres;


I should like to know what positive or proactive action is being taken by the presidency to ensure that not only the existing Member States within the EU, but also those countries with associate membership numbering 27 in total, which could help bring us up above the 60 countries required for formal ratification and the enforcement of this International Criminal Court, actually ratify.

J’aimerais savoir quelle action positive ou proactive est prise par la présidence pour s’assurer que non seulement les États membres existants de l’Union européenne mais également les pays ayant le statut de membre associé, 27 au total, qui pourraient nous aider à dépasser les 60 pays nécessaires à une ratification formelle et à une application de cette Cour pénale internationale, la ratifient réellement.


I should like to know what positive or proactive action is being taken by the presidency to ensure that not only the existing Member States within the EU, but also those countries with associate membership numbering 27 in total, which could help bring us up above the 60 countries required for formal ratification and the enforcement of this International Criminal Court, actually ratify.

J’aimerais savoir quelle action positive ou proactive est prise par la présidence pour s’assurer que non seulement les États membres existants de l’Union européenne mais également les pays ayant le statut de membre associé, 27 au total, qui pourraient nous aider à dépasser les 60 pays nécessaires à une ratification formelle et à une application de cette Cour pénale internationale, la ratifient réellement.


The subject is complex, of course, and very challenging, and I think it would be helpful if we had a subcommittee that could actually bring some dialogue forward to this committee in a more streamlined way, rather than the whole committee continuing to work on this.

Il s'agit manifestement d'un sujet complexe et très difficile, et je pense qu'il serait utile que nous ayons un sous-comité qui pourrait amorcer un dialogue dans un contexte plus simple, au lieu de demander à l'ensemble du comité de poursuivre ce travail.


There was a lag time between May 29, the date of the government's announcement; and the date that the department could actually bring about the requisite regulatory changes through governance to give effect to the ceasing of offsetting.

Le temps a passé entre le 29 mai, la date de l'annonce du gouvernement, et la date à laquelle le ministère a pu apporter les modifications réglementaires requises dans sa structure de gouvernance pour cesser d'appliquer la déduction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could actually bring' ->

Date index: 2022-05-14
w