Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs were nearly " (Engels → Frans) :

Furthermore, for Côte d’Ivoire (where the larger part of the budget was allocated in CWA during the period), given the situation created by the crisis and the number of people affected (5.9 million were registered in 2012 in the most affected western regions; nearly 4 million people are thought to be living in the 2 most affected quartiers in Abidjan), it can reasonably be concluded that the Commission – the main humanitarian donor – has achieved a very high cost-effectiveness ratio, based on the lack of reported ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Yesterday I joked that it would be easier to build a huge $400 million amphitheatre than the one you are trying to build; you put in a request for $12 million and were advised to cut the cost by nearly half or even two-thirds.

Hier, je disais à la blague qu'il était plus facile de construire un grand amphithéâtre de 400 millions de dollars qu'un amphithéâtre pour lequel vous demandez 12 millions de dollars, et pour lequel on vous suggère de couper le coût de presque la moitié ou même des deux tiers.


In response to the argument of the competitors of SeaFrance that the company workforce is too large, the French authorities point out that SeaFrance undertook a significant reduction in the workforce, as a result of which nearly 725 jobs were cut, this drastic measure being designed to enable a staff costs/turnover ratio of 26 % to be restored in 2013.

En réponse à l’argument des concurrents de SeaFrance, selon lequel les effectifs de l’entreprise seraient surdimensionnés, les autorités françaises rappellent que SeaFrance a entrepris une importante réduction des effectifs, à l’issue de laquelle près de 725 postes sont supprimés, cette mesure drastique devant permettre de retrouver un ratio charges du personnel/chiffre d’affaires de 26 % en 2013.


The Conservative government's inaction has cost Canadians nearly 250,000 jobs in the last three months, 129,000 of those jobs were lost in January alone.

L'inaction du gouvernement conservateur a couté presque 250 000 emplois aux Canadiens ces trois derniers mois, dont 129 000 en janvier seulement.


Italian supported Libyan patrols in the Mediterranean fighting clandestine migration have reduced the number of migrants arriving in Italy, at the cost of human rights: in 2009 nearly 1000 persons were returned to Libya by Italy, after being rescued or intercepted at sea; according to the Italian Interior Minister, in the first 3 months of 2010 there was a 96% drop in arrivals compared with 2009.

Les patrouilles libyennes soutenues par l'Italie en Méditerranée et qui luttent contre l'immigration clandestine ont réduit le nombre de migrants arrivant en Italie, au détriment des droits de l'homme: en 2009, l'Italie a renvoyé près de 1 000 personnes en Libye, après les avoir sauvées ou interceptées en mer; selon le ministre italien de l'intérieur, le nombre d'arrivées a chuté de 96 % au premier trimestre 2010 par rapport à 2009.


Because of large financial and construction delay claims by the contractor, the Project was at that time in a near standstill, with an unknown completion date and consequential inability to plan the procurement and installation of equipment and effectively the operation of the Hospital. As a result, there was a public outcry by the citizens, the Government, the National Parliament and the media as, in addition to the escalating costs, there were no more margins for effectively serving the citizens at the old Hospital.

Le maître d'œuvre ayant demandé un dédommagement financier élevé ainsi que de fortes indemnités de retard, le projet était à l'époque quasiment au point mort, la date de fin des travaux étant inconnue, ce qui a entraîné l'impossibilité de planifier l'achat des équipements et leur installation, et, de facto, d'ouvrir l'hôpital. Par conséquent, les citoyens, le gouvernement, le parlement national et les médias se sont élevés contre cette situation, étant donné que, outre l'escalade des coûts, il ne restait plus aucune marge pour accueillir les patients dans l'ancien hôpital.


First of all nearly all existing nuclear and coal power plants were financed during monopolistic times their capital costs have been broadly written off.

Premièrement, presque toutes les centrales électriques nucléaires et au charbon ont été construites à une époque de monopoles, leurs coûts en capitaux ont donc été compensés en grande partie.


This ‘banana dispute’ has poisoned relations between the USA and the European Union for the last eight years and in March 1999, trade-retaliation measures costing nearly EUR 205 million were imposed, whilst in 2000, Ecuador secured the right from the WTO to inflict sanctions worth EUR 220 million on the European Union.

Ce "contentieux de la banane" a envenimé les relations entre les Etats-Unis et l'Union européenne pendant 8 ans et des mesures de rétorsion commerciale ont été imposées, en mars 1999, pour un montant proche de 205 millions d'euros. L'Equateur a également obtenu, en 2000, auprès de l'OMC la possibilité d'infliger des sanctions de 220 millions d'euros à l'encontre de l'Union européenne.


Honourable senators, my question is the following: At a cost of nearly $1 billion - which is not referred to in the Red Book - the heads of three Liberal governments in the Atlantic provinces, one of whom we will no doubt see in this house shortly, were convinced to dismantle their own sales taxes and integrate those taxes at a a reduced rate into the GST.

Honorables sénateurs, ma question est la suivante: on a promis près d'un milliard de dollars - ce dont il n'est pas question dans le livre rouge - aux chefs de trois gouvernements libéraux dans les provinces atlantiques, que nous verrons sans doute bientôt en cette enceinte, pour les convaincre de démanteler leur propre taxe de vente et de l'intégrer, à un taux réduit, à la TPS.


The collection costs were nearly $11 million in 1987-88.

Les frais de recouvrement s'élevaient à près de 11 millions de dollars en 1987-1988.




Anderen hebben gezocht naar : most     million     western regions nearly     cut the cost     million and     cost by nearly     staff costs     jobs     which nearly     inaction has cost     those jobs     cost canadians nearly     cost     persons     nearly     escalating costs     there     near     capital costs     power plants     all nearly     trade-retaliation measures costing     measures costing nearly     house shortly     cost of nearly     collection costs were nearly     costs were nearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs were nearly' ->

Date index: 2021-11-11
w