Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost the canadian taxpayer $49 million » (Anglais → Français) :

If there was an election, as there was previously in Alberta and which I understand cost the Alberta taxpayers $2 million, there would be a significant cost of conducting the election which would be borne ostensibly by the taxpayers through taxpayers dollars.

S'il y avait une élection, comme il y en a déjà eu une en Alberta, les contribuables devraient payer la note. Si j'ai bien compris, l'élection en Alberta a coûté 2 millions de dollars aux contribuables de cette province.


The scheme offers an annual corporate tax credit equal to 75 % (up to USD 1 million per taxpayer and USD 10 million total per state fiscal year) of all capital costs, operation and maintenance costs, and R D costs in connection with an investment in the production, storage and distribution of, among others, biodiesel and other renewable fuel in the state.

Le régime offre aux entreprises un crédit d'impôt annuel de 75 % (jusqu'à 1 million d'USD par assujetti et 10 millions d'USD au total par exercice budgétaire de l'État) sur l'ensemble des dépenses d'investissement, des coûts d'exploitation et de maintenance et des coûts de RD se rapportant à des investissements réalisés dans la production, le stockage et la distribution de biodiesel et d'autres carburants renouvelables dans l'État.


The AAR states that EuropeAid’s controls are efficient for each internal control template under direct and indirect management and that total costs of controls, estimated at 370,6 million euro, are reasonable compared to their benefits (49).

Le RAA indique que les contrôles d’EuropeAid sont efficaces pour chaque modèle de contrôle interne dans le cadre d’une gestion directe ou indirecte et que leur coût total, estimé à 370,6 millions d’euros, est raisonnable par rapport aux avantages induits (49).


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the f ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]


We already know that this security breach has cost the Canadian taxpayers $5 million to correct the situation.

Nous savons déjà qu'il en a coûté 5 millions de dollars aux contribuables canadiens pour corriger cette infraction aux règles de sécurité.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in rising to participate in debate of this bill at third reading, I would first like to draw the attention of honourable senators to the fact that this bill will cost the Canadian taxpayer $49 million in election years and $29 million in non-election years, including a $22 million annual subsidy to political parties.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, tandis que je prends la parole pour participer au débat sur le projet de loi à l'étape de la troisième lecture, j'aimerais d'abord attirer l'attention des sénateurs sur le fait qu'il coûtera aux contribuables canadiens 49 millions de dollars les années d'élection et 29 millions de dollars pour les années sans élection. Cette somme comprend une subvention annuelle de 22 millions de dollars aux partis politiques.


The IRB has routinely cost the Canadian taxpayer $80 million a year.

La CISR coûte aux contribuables canadiens 80 millions de dollars par année.


(12) The total cost of restructuring both from 1996 onwards and during administration by the Treuhandanstalt (with a view to preparing ETM for privatisation) comes to DEM 49,836 million.

(12) Le coût total de la restructuration depuis 1996 et pendant la gestion par la THA (préparation à la privatisation) s'élève à 49,836 millions de DEM et se ventile comme suit:


(36) The total costs of the restructuring amount to DEM 49,836 million.

(36) Les frais de restructuration s'élèvent au total à 49,836 millions de DEM.


This program costs the Canadian taxpayers $100 million per year.

Ce programme coûte 100 millions de dollars par année aux contribuables canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost the canadian taxpayer $49 million' ->

Date index: 2021-06-18
w