Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota of 100 million tonnes of carbon

Traduction de «taxpayers $100 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota of 100 million tonnes of carbon

quota de 100 millions de tonnes de carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
284. Is worried about the high financial indicators for opening an investigation included in the Investigative Policy Priorities of OLAF for the years 2012 and 2013 that are in the customs sector: EUR 1 million, in the agriculture sectors: EUR 100 000 for SAPARD and above EUR 250 000 for agriculture; in the structural funds: EUR 500 000 in the European Social Fund as well as in the Cohesion Fund and EUR 1 million in ERDF, in the external aid and centralised expenditure sectors: EUR 50 000 and also in the Union staff sector: EUR 10 000; criticises that it is in the responsibility of the managing DGs to care about possible fraud cases be ...[+++]

284. est préoccupé par les indicateurs financiers élevés pour l'ouverture d'une enquête y compris dans les priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour les années 2012 et 2013 qui sont dans le secteur des douanes: 1 000 000 EUR, dans les secteurs de l'agriculture: 100 000 EUR pour SAPARD et plus de 250 000 EUR pour l'agriculture; dans les Fonds structurels: 500 000 EUR dans le Fonds social européen ainsi que dans le Fonds de cohésion et 1 000 000 EUR dans le FEDER, dans les secteurs de l'aide extérieure et des dépenses centralisées: 50 000 EUR et aussi dans le secteur du personnel de l'Union: 10 000 EUR; critique le fait que ce sont les directions générales responsables qui doivent s'occuper des cas de fraude possibles en dessous de ...[+++]


288. Is worried about the high financial indicators for opening an investigation included in the Investigative Policy Priorities of OLAF for the years 2012 and 2013 that are in the customs sector: EUR 1 million, in the agriculture sectors: EUR 100 000 for SAPARD and above EUR 250 000 for agriculture; in the structural funds: EUR 500 000 in the European Social Fund as well as in the Cohesion Fund and EUR 1 million in ERDF, in the external aid and centralised expenditure sectors: EUR 50 000 and also in the Union staff sector: EUR 10 000; criticises that it is in the responsibility of the managing DGs to care about possible fraud cases be ...[+++]

288. est préoccupé par les indicateurs financiers élevés pour l'ouverture d'une enquête y compris dans les priorités de la politique d'enquête de l'OLAF pour les années 2012 et 2013 qui sont dans le secteur des douanes: 1 000 000 EUR, dans les secteurs de l'agriculture: 100 000 EUR pour SAPARD et plus de 250 000 EUR pour l'agriculture; dans les Fonds structurels: 500 000 EUR dans le Fonds social européen ainsi que dans le Fonds de cohésion et 1 000 000 EUR dans le FEDER, dans les secteurs de l'aide extérieure et des dépenses centralisées: 50 000 EUR et aussi dans le secteur du personnel de l'Union: 10 000 EUR; critique le fait que ce sont les directions générales responsables qui doivent s'occuper des cas de fraude possibles en dessous de ...[+++]


Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, we all knew that the Liberals made taxpayers pay millions in rent for a vacant building, but last week the public works minister admitted that the $100 million deal violated the Parliament act.

M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, nous savions tous que les libéraux avaient fait payer aux contribuables des millions de dollars en loyer pour un immeuble vacant, mais la semaine dernière, le ministre des Travaux publics a reconnu que la transaction de 100 millions de dollars violait la Loi sur le Parlement.


We are a great power in terms of real estate throughout Europe, and I can tell you that this policy is going to enable us to save EUR 100 million per year compared to a policy of renting, and that will make it possible for us to apply the Members' Statute without having to ask for additional resources from the European taxpayer.

Nous sommes une grande puissance immobilière dans toute l’Europe, et je peux vous dire que cette politique va nous permettre d’économiser 100 millions d’euros par an par rapport à ce que représenterait une politique de location. Cela nous permettra aussi de respecter le statut des députés sans devoir demander de ressources supplémentaires au contribuable européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a rule of thumb we calculate that each British MEP costs UK taxpayers about £1.2 million annually – that is of course pounds sterling – or just short of £100 million a year for them all.

Nous calculons généralement que chaque député européen britannique coûte environ 1,2 million de livres chaque année aux contribuables du Royaume-Uni - il s’agit bien entendu de livres sterling -, soit un peu moins de 100 millions de livres pour tous les députés.


Of course it is entirely right that we have to look at action, and the very first speech by Mr Salafranca mentioned two issues apart from Geneva which represent actions, one of which is of course made possible by the generosity of the European Parliament on behalf of the European taxpayer – that is the budget that we are able to spend on human rights activities – about EUR 100 million that is spent through programmes, for which I am responsible, mainly going to non-governmental organisations to promote human rights and to promote demo ...[+++]

Évidemment, il est tout à fait vrai que nous devons envisager une action et le tout premier discours, tenu par M. Salafranca, mentionnait deux sujets distincts de Genève et qui concernaient des actions. L'un d'eux est bien entendu rendu possible grâce à la générosité du Parlement européen au nom des contribuables européens - à savoir le budget que nous sommes en mesure de dépenser pour des activités relatives aux droits de l'homme - environ 100 millions d'euros qui sont dépensés par le biais de programmes, dont je suis responsable, et qui vont principalement à des organisations non gouvernementales en vue de promouvoir les droits de l'ho ...[+++]


After the wide search which cost taxpayers several million dollars and where some 100,000 employees of the defence department were mobilized to go through all their files with a fine-tooth comb, can the minister tell us what he intends to do to locate the files that are still missing?

Après la vaste fouille qui a coûté plusieurs millions de dollars aux contribuables, et alors que les quelque 100 000 employés du ministère de la Défense ont été mobilisés pour passer au peigne fin tous leurs dossiers, le ministre peut-il nous dire ce qu'il entend faire pour trouver les dossiers qui manquent encore?


This program costs the Canadian taxpayers $100 million per year.

Ce programme coûte 100 millions de dollars par année aux contribuables canadiens.


On the subject of how much the gun registry is going to cost, most authorities, that is those who do not belong to the Liberal Party of Canada, believe it will cost Canadian taxpayers much more than $100 million (1555) Since this past August I have uncovered over $100 million worth of wasteful and questionable spending by the Minister of National Defence and his senior officials.

La plupart des autorités en la matière, c'est-à-dire celles qui ne sont pas liées au Parti libéral du Canada, disent que ce registre des armes à feu va coûter aux contribuables canadiens beaucoup plus que 100 millions de dollars (1555) Depuis le mois d'août dernier, j'ai découvert que le ministre de la Défense nationale et ses hauts fonctionnaires avaient gaspillé plus de 100 millions de dollars en dépenses difficilement justifiables.


One model I am sure the hon. member is familiar with is the Australian model whereby various levels of government work together in a sort of employment insurance type guaranteed scheme which costs Australian taxpayers $100 million per year.

Je sais qu'un modèle avec lequel le député est familier est le modèle australien dans lequel les divers paliers de gouvernement collaborent à l'intérieur d'une espèce de programme garanti d'assurance-emploi qui coûte 100 millions de dollars par année aux contribuables australiens.




D'autres ont cherché : taxpayers $100 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers $100 million' ->

Date index: 2021-05-22
w