Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cost an additional $325 million " (Engels → Frans) :

Now just think. If this project were subject to a labour monopoly that pushed up the price by 40%, it would cost an additional $325 million.

Réfléchissez à cela: si ce projet était assujetti à un monopole du travail qui augmentait les prix de 40 p. 100, il coûterait 325 millions de dollars de plus.


The SAPARD Agency have signed a total number of 414 contracts with the beneficiaries from the public and private sectors for the August and September sessions (394 contracts for measure 2.1 and 20 contracts for measure 1.1), with a total eligible cost of EUR 325,8 million.

Au total, l'agence SAPARD a signé 414 contrats avec les bénéficiaires des secteurs publics et des secteurs privés au cours des sessions d'août et de septembre (394 contrats pour la mesure 2.1 et 20 contrats pour la mesure 1.1), ce qui représente un coût total éligible de EUR 325,8 millions.


I was surprised to learn that it could cost an additional $200 million to $250 million a year to implement Bill C-7, the bill no one in Canada wants, except perhaps the Alliance.

J'ai été surpris d'apprendre que la mise en application du projet de loi C-7—projet de loi dont personne ne veut ou presque, au Canada, sauf l'Alliance canadienne peut-être—va coûter de 200 à 250 millions de dollars par année de plus.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ th ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristi ...[+++]


Economic Action Plan 2013 also proposes to provide an additional $325 million to Sustainable Development Technology Canada to continue support for the development and demonstration of new, clean technologies.

Aux termes du Plan d'action économique de 2013, on propose également de verser un montant additionnel de 325 millions de dollars à Technologies du développement durable du Canada pour continuer d'appuyer la création et la démonstration de nouvelles technologies écologiques.


In addition to this European funding there will be EUR32 million in Flemish public investment and EUR13.5 million from the private sector, giving a total programme cost of EUR59.1 million.

À ces fonds européens s'ajouteront 32 millions d'euros d'investissements publics flamands et 13,5 millions d'euros en provenance du secteur privé, ce qui donne un coût total pour le programme de 59,1 millions d'euros.


In addition to those amounts there will be EUR81.5 million of Flemish public investment and EUR7.3 million of private investment, giving a total programme cost of EUR135.8 million.

À ces montants s'ajouteront 81,5 millions d'euros d'investissements publics flamands et 7,3 millions d'euros d'investissements privés, ce qui porte le total des coûts du programme à 135,8 millions d'euros.


In addition to this European funding there will be EUR70.6 million in Flemish public investment and EUR13.7 million from the private sector, giving a total programme cost of EUR117.4 million.

À ces fonds européens s'ajouteront 70,6 millions d'euros en investissements publics flamands et 13,7 millions d'euros du secteur privé, ce qui donnera un coût total pour le programme de 117,4 millions d'euros.


In Quebec alone, the new Young Offenders Act should cost an additional $69 million in implementation costs over a three year period.

Uniquement au Québec, la nouvelle Loi sur les jeunes contrevenants devrait coûter 69 millions de dollars supplémentaires en frais d'application pour une période de trois ans.


This program will cost an additional $48 million in the first year which will rise to $242 million by the fifth year, once the changes are fully implemented.

Ce programme coûtera 48 millions de dollars de plus la première année, et 242 millions de dollars la cinquième année, une fois que tous les changements auront été mis en oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost an additional $325 million' ->

Date index: 2024-06-03
w