Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Traduction de «corruption strategies should » (Anglais → Français) :

The forthcoming evaluation of Bulgaria's anti-corruption strategy should provide a useful analysis of the challenges facing Bulgaria.

La future évaluation de la stratégie bulgare de lutte contre la corruption devrait constituer une analyse utile des défis à relever par la Bulgarie.


The Parliament should set up a system to report regularly on decisions taken by its Chambers on requests for lifting immunities and could organise a public debate so that the Superior Council of Magistracy and civil society can respond. Continue to implement the National Anti-corruption Strategy, respecting the deadlines set by the government in August 2016.

Le Parlement doit mettre en place un système afin de rendre régulièrement compte des décisions prises par ses chambres en réponse aux demandes de levée de l'immunité et pourrait organiser un débat public afin que le Conseil supérieur de la magistrature et la société civile puissent donner leur avis; continuer de mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la corruption, dans le respect des délais impartis par le gouvernement en août 2016.


The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable statistical information on c ...[+++]

Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opérationnelle de sorte qu'elle puisse publier un p ...[+++]


The National Anti-Corruption Strategy should be backed-up by a clear endorsement by all institutions, to maximise the leverage of this strategy.

La stratégie nationale de lutte contre la corruption gagnerait à bénéficier d'un soutien sans ambiguïté de l'ensemble des institutions, afin d'en optimiser la portée.


However, much more can also be done to: - fight corruption (following-up on the Anti-Corruption Report); - address human trafficking (a post-2016 Strategy should be established); - tackle illicit trafficking in firearms (by reviewing the existing EU legislation on the sale and intra-EU transfers, and stepping up operational cooperation); - respond to cyber security threats (by translating the EU cyber security strategy into action, encouraging all Member State to set up a cybercrime center, continuing the work ...[+++]

Nous pouvons aussi œuvrer d'avantage pour: - combattre la corruption (suivi du rapport anticorruption); - s'attaquer à la traite des êtres humains (il conviendrait de mettre en place une stratégie pour l'après 2016); - combattre le trafic illicite d’armes à feu, (en réexaminant la législation existante de l’UE sur la vente et les transferts intracommunautaires et en renforçant la coopération opérationnelle); - répondre aux menaces dans le domaine de la cybersécurité (en traduisant en actes la stratégie de l'UE en matière de cybersé ...[+++]


My recommendation is that the Canadian government should support a strategy of security, democracy, and prosperity in Honduras by increasing its international aid, particularly aid that supports better economic regulation, administration of the court system, and control of corruption and that supports an improvement in basic social services.

D'accord, merci. Ce que je recommande, c'est que le gouvernement canadien appuie une stratégie de sécurité, de démocratie et de prospérité au Honduras en accroissant son aide internationale, en particulier l'aide qui favorise une meilleure régulation de l'économie, une meilleure administration du système judiciaire et un contrôle de la corruption ainsi que l'amélioration des services sociaux de base.


Anti corruption strategies should make an integral part of any anti trafficking policy.[xxvi]

Des stratégies anticorruption devraient faire partie intégrante de toute politique antitraite [xxvi].


Anti-corruption and anti-poverty strategies should be an integral part of anti-trafficking strategies.

Les stratégies de lutte contre la corruption et la pauvreté devraient faire partie intégrante des stratégies de lutte contre la traite des êtres humains.


[Text] Question No. 110— Mr. Bill Casey: With respect to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) process: (a) what specific mechanisms have been and will be put in place to monitor, evaluate and address democratic breaches as they surface in any given member countries; (b) what strategy, if any, does the government have to interconnect in anyway with international funding agencies where loans are disbursed, should there be evidence of democratic breaches, evidence of corruption ...[+++]

[Texte] Question n 110— M. Bill Casey: En ce qui concerne le processus relatif à la zone de libre-échange des Amériques (ZLEA): a) quels mécanismes ont été ou seront institués pour contrôler, évaluer et corriger les atteintes éventuelles aux principes démocratiques observées dans les pays membres; b) quelle stratégie, le cas échéant, le gouvernement a-t-il élaboré avec les organismes de financement internationaux qui consentent des prêts dans l'éventualité d'atteintes aux principes démocratiques, de corruption, ou d'insuffisances au ...[+++]


The negotiations embarked upon at Marrakesh and set to continue within the World Trade Organisation (WTO) will help ensure that international trade contributes to social development : - to ensure that social development policy goals specifically aim to close the yawning gap in many poor and middle-income countries caused by unequal access to land, credit and education (particularly for women); - to have social development included in the policies recommended and financially sponsored by international institutions such as the IMF and World Bank, particularly structural adjustment; - to ensure that international free movement of capital, which is vital for the development of the South and modernisation of the East, takes place within a lega ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment pour l'ajustement structurel; - que la libre circulation internationale des capitaux qui se révèle essen ...[+++]


w