Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Corruption of Foreign Public Officials Act
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
UN Convention against Corruption
UNCAC
United Nations Convention against Corruption

Traduction de «corrupt mugabe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


UN Convention against Corruption | United Nations Convention against Corruption | UNCAC [Abbr.]

convention des Nations unies contre la corruption | CNUCC [Abbr.]


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]

Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For years the people of Zimbabwe have suffered under the vicious, bigoted and corrupt Mugabe regime.

Depuis des années, les Zimbabwéens sont victimes du régime vicieux, fanatique et corrompu de Mugabe.


B. whereas the repressive governance of President Mugabe, the policies and corruption are responsible for the years of political and economic deadlock and for humanitarian decline,

B. considérant que la gouvernance répressive du président Mugabe, les forces de police et la corruption sont responsables de l'impasse politique et économique dans laquelle le pays se trouve depuis de nombreuses années ainsi que du déclin de la situation humanitaire,


Also along those lines, in many cases bullies, Charles Taylor, Robert Mugabe, or whoever, create conflict and corruption, which creates a lack of capacity, which destroys economies, which destroys the human security you work on.

Dans le même ordre d'idées, bien souvent, des brutes, des Charles Taylor, des Robert Mugabe ou autres, créent des conflits et alimentent la corruption, ce qui entraîne une perte de capacité, anéantit les économies et détruit la sécurité humaine sur laquelle vous travaillez.


N. whereas a significant part of the UN Panel of Experts' October 2002 report on the illegal exploitation of natural resources in the Democratic Republic of Congo refers to the illicit role of government-backed Zimbabwean interests, and gives startling evidence of how the actions of Mugabe's corrupt henchmen impact not just on their own people, but also on neighbouring countries; whereas the speaker of Zimbabwe's Parliament, Emmerson Mnangagwa, was cited in this report,

N. considérant que le rapport sur l'exploitation illégale de ressources naturelles dans la République démocratique du Congo, publié en octobre 2002 par un groupe d'experts des Nations unies, consacre une large place aux agissements d'intérêts appuyés par le gouvernement zimbabwéen et fournit des preuves flagrantes de la manière dont les opérations conduites par les hommes de main corrompus de Mugabe ont des incidences non seulement sur les Zimbabwéens, mais aussi sur les pays voisins, et que ledit rapport mentionne Emmerson Mnangagwa, Président du Parlement zimbabwéen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas a significant part of the UN Panel of Experts' October 2002 report on the illegal exploitation of natural resources in the Democratic Republic of Congo refers to the illicit role of government-backed Zimbabwean interests, and gives startling evidence of how the actions of Mugabe's corrupt henchmen impact not just on their own people but also on neighbouring countries; whereas the Speaker of Zimbabwe's Parliament, Emmerson Mnangagwa, was cited in this report,

N. considérant que le rapport sur l'exploitation illégale de ressources naturelles dans la République démocratique du Congo, publié en octobre 2002 par un groupe d'experts des Nations unies, consacre une large place aux agissements d'intérêts appuyés par le gouvernement zimbabwéen et fournit des preuves flagrantes de la manière dont les opérations conduites par les hommes de main corrompus de Mugabe ont des incidences non seulement sur les Zimbabwéens, mais aussi sur les pays voisins, et que ledit rapport mentionne Emmerson Mnangagwa, Président du Parlement zimbabwéen,


Given the choice Canadians prefer to stand shoulder to shoulder with our friends and allies such as Great Britain, Australia and the United States rather than sympathizing with corrupt regimes such as Mugabe in Zimbabwe and Saddam in Iraq.

S'ils ont le choix, les Canadiens préféreront épauler nos amis et alliés comme la Grande-Bretagne, l'Australie et les États-Unis, au lieu de sympathiser avec des régimes corrompus comme celui de Mugabe au Zimbabwe et de Saddam en Irak.


K. whereas Chihuri's presence in a Member State is doubly offensive, firstly as blatant defiance of the EU's sanctions and secondly in that the police force that he commands is an instrument for the oppression of the people of Zimbabwe, while it is alleged that Chihuri himself has corruptly benefited from Mugabe's land seizure policies,

K. considérant que la présence de Chihuri dans un État membre est choquante à double titre, premièrement en tant que marque d'un mépris flagrant pour les sanctions de l'Union européenne et deuxièmement parce que les forces de police qu'il commande sont un instrument d'oppression de la population du Zimbabwe et parce que l'on affirme que Chihuri lui-même a bénéficié par la corruption des politiques de saisie de terres de Mugabe,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrupt mugabe' ->

Date index: 2022-05-30
w