15. Regrets that the Commission
is not intending to come forward with an initiative regarding the creation of a
Common Consolidated Corporate Tax Base which would complete the achievements of an internal market with fair competition in leading to greater transparency by enabling undertakings to operate according to the same rules abroad as at home, and by increasing cross-border trade, as well as competition, between Member States as far as attracting investment is concerned; at the same time underlines the Member States" responsibil
...[+++]ity for setting corporate tax rates; 15. déplore que la Commission n'ait pas l'intention de proposer une initi
ative concernant la création d'une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés, ce qui complèterait le bilan d'un marché intérieur régi par une concurrence loyale en conduisant à une plus grande transparence du fait que les entreprises pourraient travailler selon les mêmes
règles à l'étranger comme dans leur pays, et ce qui renforcerait les échanges transfrontaliers et la concurrence entre les États membres en matière d'attrait des investissements;
...[+++] souligne dans le même temps la responsabilité des États membres en matière de fixation des taux de l'impôt sur les sociétés;