Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convince them we could " (Engels → Frans) :

Being smart business people, we had signed them up to three-year contracts, and we spent some time trying to convince them we could give them better deals if they switched.

Comme nous sommes des gens d'affaires avisés, nous leur avions fait signer des contrats de trois ans et nous avons passé un certain temps à essayer de les convaincre que nous pourrions leur donner une meilleure affaire s'ils changeaient leur forfait.


The Commission, together with the Member States, will engage with other major economies to convince them to join Europe's ambition.

Aux côtés des États membres, la Commission dialoguera avec d'autres puissances économiques pour les convaincre de se rallier à l'ambitieux projet européen.


Any distribution made contrary to Article 56 shall be returned by shareholders who have received it if the company proves that those shareholders knew of the irregularity of the distributions made to them, or could not in view of the circumstances have been unaware of it.

Toute distribution faite en violation de l'article 56 doit être restituée par les actionnaires qui l'ont reçue, si la société prouve que ces actionnaires connaissaient l'irrégularité des distributions faites en leur faveur ou ne pouvaient l'ignorer compte tenu des circonstances.


Is that a reasonable question to ask them? We could ask them what are the five biggest problems facing persons with disabilities, but we could also ask them what they think.are we asking them for—

Est-ce une question raisonnable à leur poser Nous pourrions leur demander quels sont les cinq plus grands problèmes avec lesquels sont aux prises les personnes handicapées, mais nous pourrions aussi leur demander ce qu'ils pensent—est-ce que nous leur demandons.


I remain to be convinced that we could have such an emergency that Canadians could not wait for Parliament to act.

Je ne suis toujours pas convaincue que nous puissions un jour nous retrouver dans une situation tellement urgente qu'on n'aurait pas le temps de faire intervenir le Parlement.


Honourable senators, if our society would reject all forms of violence, if we would teach our young people never to stand idly by while others are being bullied, and if we would promote speaking out as an act of power and self-respect, I am convinced that we could save the lives of many women who are silent prisoners of fear.

Honorables sénateurs et sénatrices, si notre société rejetait toute forme de violence, si nous apprenions à nos jeunes à ne jamais accepter la soumission au regard agressif de l'autre et si nous valorisions la dénonciation comme geste de pouvoir et de respect de soi, je suis convaincu que nous pourrions sauver beaucoup de vies de femmes emprisonnées dans le silence de la peur.


Any distribution made contrary to Article 17 must be returned by shareholders who have received it if the company proves that those shareholders knew of the irregularity of the distributions made to them, or could not in view of the circumstances have been unaware of it.

Toute distribution faite en violation de l'article 17 doit être restituée par les actionnaires qui l'ont reçue, si la société prouve que ces actionnaires connaissaient l'irrégularité des distributions faites en leur faveur ou ne pouvaient l'ignorer compte tenu des circonstances.


Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.

La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.


Recommendation [../../..] therefore lays down principles for any third party body offering procedures that attempt to resolve a dispute by bringing the parties together to convince them to find a solution by common consent.

Par conséquent, la recommandation [/../..] établit des principes pour tout organe tiers proposant des procédures destinées à résoudre un litige en rapprochant les parties pour les convaincre de trouver une solution d'un commun accord.


I am convinced that we could then implement all the recommendations made by the standing committee on national defence.

Je suis persuadé qu'on serait en mesure, après cela, de mettre en application l'ensemble des recommandations faites par le Comité permanent de la défense.




Anderen hebben gezocht naar : trying to convince them we could     economies to convince     convince them     made to them     could     ask them     them we could     convinced     we could     while others     choice     only assist them     consumers could     together to convince     could then     convince them we could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince them we could' ->

Date index: 2021-03-19
w