Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convicted these terrible crimes " (Engels → Frans) :

More effective prosecution and conviction are as important as attending to the needs of the victims of these crimes and reducing the demand for services from potential victims.

Il est en effet tout aussi important de pouvoir poursuivre et condamner plus efficacement les auteurs d'infractions que de répondre aux besoins des victimes ou de réduire la demande de services susceptibles d'être fournis par ces dernières.


These results include 10 money laundering charges (4 convictions), 20 proceeds of crime charges (8 convictions), 9 organized crime charges and convictions .

Ces résultats comprennent 10 accusations de blanchiment d'argent, dont 4 condamnations, 20 accusations de recyclage des produits de la criminalité, dont 8 condamnations, 9 accusations et condamnations de crime organisé.


Canadians used to believe that these terrible crimes were confined to big cities in the U.S. However, the shooting in Alberta and the terrible torture and murder of Reena Virk in B.C. have opened our eyes to the reality that our youth are increasingly turning to violence to resolve their differences.

Les Canadiens croyaient que des crimes aussi terribles se produisaient uniquement dans les grandes villes américaines. Toutefois, la fusillade survenue en Alberta et le meurtre de Reena Virk, de la Colombie-Britannique, ainsi que les tortures qui lui ont été infligées, nous ouvrent les yeux sur une réalité bien triste, soit le fait que nos jeunes optent de plus en plus pour la violence pour régler leurs différends.


Many Canadians are familiar with street racer, Sukhvir Singh Khosa, whose terrible crime and the infuriatingly slow removal process that happened afterwards were widely reported in the media. Hon. members will recall that in 2002, Mr. Khosa was convicted of criminal negligence causing death after he lost control of his vehicle and killed an innocent bystander while street racing in Vancouver.

Les députés se souviendront qu'en 2002, M. Khosa a été reconnu coupable de négligence criminelle causant la mort, pour avoir perdu le contrôle de son véhicule et tué une passante innocente à Vancouver pendant une course de rue.


People will have confidence in the criminal justice system that people who are convicted of these terrible crimes will serve time that is appropriate to the seriousness of the crime.

Les gens feront confiance au système de justice pénale si les personnes reconnues coupables de ces crimes terribles purgent une peine qui correspond à la gravité du crime.


Therefore the European Parliament’s draft resolution on the protection of human rights and justice in the Democratic Republic of Congo aims to take all possible coordinated actions in order to stop these terrible crimes.

En conséquence, le projet de résolution du Parlement européen sur la protection des droits de l’homme et de la justice en République démocratique du Congo vise à prendre toutes les actions coordonnées possibles pour mettre fin à ces terribles crimes.


In spite of the existing criminal code and the numerous signs of violations of the law, not a single person mentioned in the Commission’s report has yet been convicted of these crimes because the relevant law enforcement authorities are clearly unwilling to stop vote buying.

Malgré le code pénal en vigueur et les nombreux indices révélateurs d’infractions à la loi, aucune des personnes mentionnées dans le rapport de la Commission n’a encore été condamnée pour ces crimes.


Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.

Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.


Noble cause, corruption, the ends justify the means, as we rush to judgment to resolve a terrible crime, which is a recipe for wrongful conviction, occur identically here, as they do in Great Britain.

Des motifs nobles, la corruption, l'idée que la fin justifie les moyens lorsque nous nous empressons de porter un jugement pour élucider un crime terrible, ce qui est la recette idéale pour une condamnation injustifiée, on a vu tout cela ici, tout comme en Grande-Bretagne.


The international community has a duty to seek to understand what may have led to these terrible crimes.

La communauté internationale se doit de tenter de comprendre ce qui a amené ces crimes épouvantables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convicted these terrible crimes' ->

Date index: 2021-03-24
w