Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "conveying my deepest " (Engels → Frans) :

I would like to take this opportunity to convey my deepest gratitude and appreciation to all Canadians of Chinese origin as well as to all those who celebrate the lunar new year, from my riding of Burnaby—New Westminster to all of Canada.

J'aimerais profiter de l'occasion pour exprimer ma plus profonde gratitude à tous les Canadiens d'origine chinoise, ainsi qu'à toutes les personnes qui célèbrent le Nouvel An lunaire, qu'ils habitent à Burnaby—New Westminster, la circonscription que je représente, ou ailleurs au pays.


– I wish to convey my deepest sympathy and concern for the increasing number of murdered or disappeared citizens of the Caucasus region, particularly Natalia Estemirova.

– (EN) Je souhaite exprimer ma plus profonde sympathie et mes inquiétudes concernant le nombre croissant de citoyens assassinés et disparus au Caucase du Nord, en particulier Natalia Estemirova.


– I wish to convey my deepest sympathy and concern for the increasing number of murdered or disappeared citizens of the Caucasus region, particularly Natalia Estemirova.

– (EN) Je souhaite exprimer ma plus profonde sympathie et mes inquiétudes concernant le nombre croissant de citoyens assassinés et disparus au Caucase du Nord, en particulier Natalia Estemirova.


Mr. Speaker, it is with great sorrow that I rise in this House today to convey my deepest condolences to the family of Ashley Brear, a young lady who, at the age of 22, passed away, surrounded by her friends and family, after a three-year inspirational battle with cancer.

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de tristesse que j'offre aujourd'hui toutes mes condoléances à la famille d'Ashley Brear, une jeune femme qui, entourée de sa famille et de ses amis, a succombé à l'âge de 22 ans après une bataille exemplaire de trois ans contre le cancer.


As I will not have the opportunity to do so later on in the debate, I would like to convey my deepest sympathy to all those in New Orleans and elsewhere in the United States who have lost relatives, friends, and indeed belongings, as a result of the catastrophe following Hurricane Katrina.

Comme je n’aurai pas la possibilité de le faire dans la suite du débat, je souhaite adresser ma plus profonde compassion à tous ceux qui, à la Nouvelle-Orléans et ailleurs aux États-Unis, ont perdu des membres de leur famille, des amis ainsi que leurs biens dans la catastrophe qui a suivi l’ouragan Katrina.


– Mr President, I take this opportunity to convey my deepest sympathy to the families of five young teenage girls who tragically lost their lives two days ago in Ireland in an accident involving a school bus in which they were travelling.

- (EN) Monsieur le Président, je saisis cette occasion pour exprimer ma profonde sympathie aux familles des cinq jeunes adolescentes décédées tragiquement il y a deux jours en Irlande dans un accident impliquant l’autobus scolaire à bord duquel elles se trouvaient.


– (FR) Madam President, I wish to open my speech by joining others in conveying my deepest sympathy to you, Commissioner, in light of what is happening in your country.

- Madame la Présidente, permettez-moi à mon tour, en commençant cette intervention, de vous présenter, Monsieur le Commissaire, mes sentiments de vive sympathie eu égard à ce qui se passe dans votre pays.


To his wife, Andrée, his children, his grandchildren, his family and friends, I convey my deepest sympathy.

À son épouse, Andrée, à ses enfants, à ses petits-enfants, à ses proches, j'offre mes plus vives sympathies.


[Translation] The Deputy Speaker: I too would like to convey my deepest sympathy to the family of one of our former colleagues.

[Français] Le vice-président: J'aimerais aussi transmettre mes plus sincères condoléances à la famille d'un de nos anciens collègues.


In conclusion, I would like to convey my deepest sympathies to his wife Réjeanne and to their son Michel.

En terminant, je voudrais transmettre à son épouse Réjeanne et à son fils Michel, nos plus sincères condoléances.




Anderen hebben gezocht naar : opportunity to convey     convey my deepest     wish to convey     today to convey     like to convey     others in conveying my deepest     convey     conveying my deepest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conveying my deepest' ->

Date index: 2021-06-10
w