Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air conveyer
Air conveying
Air conveyor
Automatic baggage conveyor
Baggage conveyor device
Baggage-conveyance system
Canada's Youth Ready for Today
Compressed air conveying
Conveyance device
Conveyance device for baggage
Conveyance efficiency
Conveyance of property inter vivos
Conveyance of the vehicle to the nearest location
Drag bar conveyer
Drag bar conveyor
Drag conveyer
Drag conveyor
Drag link conveyer
Drag link conveyor
Flight conveyer
Flight conveyor
Inter vivos conveyance of property
Mechanical baggage-conveyance system
Peacekeeping 1815 to Today
Pneumatic conveyer
Pneumatic conveying
Pneumatic conveyor
Pneumatic system
Pneumatic tube conveyer
Pneumatic tube conveyor
Scraper conveyer
Scraper conveyor
Water conveyance efficiency

Vertaling van "today to convey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fall due to collision of pedestrian (conveyance) with another pedestrian (conveyance)

chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)


scraper conveyor | scraper conveyer | drag bar conveyor | drag bar conveyer | drag link conveyor | drag link conveyer | drag conveyor | drag conveyer | flight conveyor | flight conveyer

transporteur à raclettes | transporteur à racloirs | entraîneur à raclettes | entraîneur à racloirs | convoyeur à raclettes | convoyeur à racloirs


conveyance device [ conveyance device for baggage | automatic baggage conveyor | baggage conveyor device | mechanical baggage-conveyance system | baggage-conveyance system ]

dispositif d'acheminement [ dispositif d'acheminement des bagages | carrousel à bagages | installation de manutention mécanique de bagages | dispositif de manutention mécanique ]


pneumatic conveyor | pneumatic conveyer | pneumatic tube conveyor | pneumatic tube conveyer | pneumatic system | air conveyor | air conveyer | compressed air conveying

transporteur pneumatique | convoyeur pneumatique


air conveying | pneumatic conveying | compressed air conveying

transport pneumatique


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


conveyance of property inter vivos | inter vivos conveyance of property

mutation entre vifs


conveyance of the vehicle to the nearest location | conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out

acheminement du véhicule jusqu’au lieu de réparation le plus proche


conveyance efficiency | water conveyance efficiency

rendement de transport d'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are here today to convey to you a simple but important message concerning Bill C-3, which deals with the DNA data bank.

Nous sommes venus aujourd'hui pour vous transmettre un message simple mais important au sujet du projet de loi C-3, qui traite de la banque de données génétiques.


We are here today to convey our strong belief that the Standing Committee on Transport's role goes beyond amending the draft legislation.

Aujourd'hui, nous sommes venus faire part de notre conviction au Comité permanent des transports: votre rôle ne se limite pas à la rédaction d'un projet de loi.


Mr. Speaker, I rise today to convey my great appreciation for the citizens of Yellowhead in the battle against crystal meth.

Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour rendre hommage aux habitants de Yellowhead pour le rôle qu'ils ont joué dans la lutte contre la méthamphétamine en cristaux.


Mr. Speaker, it is with great sorrow that I rise in this House today to convey my deepest condolences to the family of Ashley Brear, a young lady who, at the age of 22, passed away, surrounded by her friends and family, after a three-year inspirational battle with cancer.

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de tristesse que j'offre aujourd'hui toutes mes condoléances à la famille d'Ashley Brear, une jeune femme qui, entourée de sa famille et de ses amis, a succombé à l'âge de 22 ans après une bataille exemplaire de trois ans contre le cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I speak to you today, I convey the message of the Palestinian people to the peoples of a continent we have always been linked to with relations of neighbourliness and as a result of our historical links of cooperation and friendship and partnership and association in numerous sectors.

Je m’adresse à vous aujourd’hui en transmettant le message du peuple palestinien aux peuples d’un continent avec lequel nous entretenons depuis toujours des relations de bon voisinage et des liens historiques de coopération, d’amitié, de partenariat et d’association dans différents secteurs.


For this reason the message you conveyed to us today was a good one.

C’est pourquoi le message que vous nous avez transmis aujourd’hui était un bon message.


Kyprianou, Commission (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing my gratitude for the opportunity which I have today to convey to you the Commission's views on such an important and emotional issue.

Kyprianou, Commission. - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à exprimer ma gratitude pour l’opportunité qui m’est offerte aujourd’hui de vous communiquer le point de vue de la Commission sur une question aussi importante et chargée en émotions.


Today I convey to you the historic will of our people to achieve a solution to our problem, in a place where equal rights for Greek Cypriots and Turkish Cypriots are already being applied, and I assure you of this.

Aujourd’hui, je vous transmets la volonté historique de notre peuple de trouver une solution à notre problème, dans un lieu qui pratique déjà l’égalité des droits des Chypriotes grecs et des Chypriotes turcs, je vous le garantis.


Today I convey to you the historic will of our people to achieve a solution to our problem, in a place where equal rights for Greek Cypriots and Turkish Cypriots are already being applied, and I assure you of this.

Aujourd’hui, je vous transmets la volonté historique de notre peuple de trouver une solution à notre problème, dans un lieu qui pratique déjà l’égalité des droits des Chypriotes grecs et des Chypriotes turcs, je vous le garantis.


Her Majesty should know that here in the Queen's Canadian parliament there is great sympathy and great gratitude (1250) Mr. John Cummins (Delta South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to convey to Her Majesty the Queen our condolences regarding the death of Queen Elizabeth, the Queen Mother.

Il faudrait que Sa Majesté sache qu'ici, au Parlement canadien de la reine, il y a beaucoup de sympathie et de gratitude (1250) M. John Cummins (Delta South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour transmettre nos condoléances à Sa Majesté la Reine à l'occasion du décès de la Reine-Mère, la reine Elizabeth.


w